Lyrics and translation Nagy Bogi - Halkan dobban a szív
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halkan dobban a szív
Сердце бьётся тихо
Most
már
halkan
dobban
a
szív
Моё
сердце
бьётся
так
тихо,
Nem
hallom
hogyha
valaki
hív
Что
я
не
услышу
зов.
Minden
bűnömet
bevallanám
Я
готова
покаяться
во
всех
грехах,
Most
már
nem
kell
vigyázni
rám
Мне
больше
не
нужна
твоя
защита.
Érzem
a
szívemben
nincsen
több
hely
В
моём
сердце
больше
нет
места,
Holnap
reggel
majd
ne
ébressz
fel
Завтра
утром,
прошу,
не
буди
меня.
Már
úgysem
érdekel
Мне
уже
всё
равно.
Ma
is
kirakat
a
város
Город
снова
витрина,
Te
is
kirakatban
élsz
már
rég
Ты
давно
уже
в
ней
живёшь.
Valamiért
nem
vagyok
álmos
Почему-то
я
не
чувствую
сонливости,
Hova
menekülhet
az
ébrenlét?
Куда
бежит
моё
бодрствование?
Építs
a
szívedben
falat
nem
kell
rá
lakat
Построй
стену
в
своём
сердце,
замок
не
нужен,
Minden
a
múltadban
marad
Всё
останется
в
прошлом.
Te
is
velem
együtt
köddé
válsz
Ты
тоже
превратишься
в
дым.
Mondd
el
miért,
miért
állunk
szótlanul?
Скажи,
почему,
почему
мы
молчим?
Hallom
a
sóhajunk
Я
слышу
наши
вздохи.
Álmomban
nem
lesz
már
háború
Во
сне
не
будет
больше
войны,
Nem
lesz
több
háború
Больше
не
будет
войны.
Most
már
halkan
dobban
a
szív
Моё
сердце
бьётся
так
тихо,
Nem
hallom
hogyha
valaki
hív
Что
я
не
услышу
зов.
Minden
bűnömet
bevallanám
Я
готова
покаяться
во
всех
грехах,
Most
már
nem
kell
vigyázni
rám
Мне
больше
не
нужна
твоя
защита.
Érzem
a
szívemben
nincsen
több
hely
В
моём
сердце
больше
нет
места,
Holnap
reggel
majd
ne
ébressz
fel
Завтра
утром,
прошу,
не
буди
меня.
Már
úgysem
érdekel
Мне
уже
всё
равно.
Tudom
széttép
Знаю,
разорвёт
на
части,
De
újból
visszavár
Но
снова
позовёт
назад,
Újból
visszavár
Снова
позовёт
назад.
Tudom
széttép
Знаю,
разорвёт
на
части,
A
szívben
nincs
határ
В
сердце
нет
границ,
A
szívben
nincs
határ
В
сердце
нет
границ.
Mondd
el
miért
lett
hangos
a
csend
Скажи,
почему
тишина
стала
такой
громкой?
Szívem
dallama
lelkedben
zeng
Мелодия
моего
сердца
звучит
в
твоей
душе.
Most
már
nyisd
ki
az
ablakokat
Открой
окна,
Hadd
hozzam
le
a
csillagokat
Позволь
мне
достать
звёзды.
Kérlek
mondd
el,
hogy
miért
nem
elég
Прошу,
скажи,
почему
этого
недостаточно?
Lassan
úgyis
eljön
a
vég
Скоро
всё
закончится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.