Lyrics and translation Nahide Babashli - Gidicem Buralardan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gidicem Buralardan
I'm Leaving These Places
Kendimden
geçtim
bugün
I
lost
myself
today
Kafamda
yas
var
hem
düğün
Mourning
and
celebration
in
my
head
Bu
bunaltıcı
havalardan
sıkılmışım
ben
nerdeyim
I'm
tired
of
this
suffocating
weather,
where
am
I?
Dünya
büyükmüş
ben
küçük
The
world
is
big,
I
am
small
Ağır
geliyor
bana
bu
yük
This
burden
feels
too
heavy
on
me
Elektrikler
kesik
evde
The
power
is
out
in
the
house
Sensiz
artık
bu
ev
değil
Without
you,
this
is
not
a
home
anymore
Amma
Buda
hayat
değil
But
this
is
not
life
either
Ben
her
gün
kendime
deyindim
şunu
bildim
Every
day
I
told
myself,
I
learned
this
Bazen
yalnızlık
ta
değer
bu
aşklara
Sometimes
loneliness
is
worth
more
than
these
loves
Ne
derdim
varsa
da
bıraktım
gemiye
bindim
I
left
all
my
troubles,
boarded
a
ship
Gidecem
buralardan
artık
uzaklara
I'm
leaving
these
places,
going
far
away
Ben
her
gün
kendime
deyindim
şunu
bildim
Every
day
I
told
myself,
I
learned
this
Bazen
yalnızlık
ta
değer
bu
aşklara
Sometimes
loneliness
is
worth
more
than
these
loves
Ne
derdim
varsa
da
bıraktım
gemiye
bindim
I
left
all
my
troubles,
boarded
a
ship
Gidecem
buralardan
artık
uzaklara
I'm
leaving
these
places,
going
far
away
Ben
her
gün
kendime
deyindim
şunu
bildim
Every
day
I
told
myself,
I
learned
this
Bazen
yalnızlık
ta
değer
bu
aşklara
Sometimes
loneliness
is
worth
more
than
these
loves
Ne
derdim
varsa
da
bıraktım
gemiye
bindim
I
left
all
my
troubles,
boarded
a
ship
Gidecem
buralardan
artık
uzaklara
I'm
leaving
these
places,
going
far
away
Ben
her
gün
kendime
deyindim
şunu
bildim
Every
day
I
told
myself,
I
learned
this
Bazen
yalnızlık
ta
değer
bu
aşklara
Sometimes
loneliness
is
worth
more
than
these
loves
Ne
derdim
varsa
da
bıraktım
gemiye
bindim
I
left
all
my
troubles,
boarded
a
ship
Gidecem
buralardan
artık
uzaklara
I'm
leaving
these
places,
going
far
away
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.