Lyrics and translation Nahko - Too Much Kerouac (Interlude)
But
I
guess
I
remember
most
the
Но
я
думаю,
что
помню
почти
все
...
Complete
sense
of
freedom,
you
know?
Полное
ощущение
свободы,
понимаешь?
It
was
just
Kerouac
nonsense
Это
был
просто
вздор
Керуака.
Kids
reading
too
much
Kerouac
Дети
слишком
много
читают
Керуака.
And
having
wine
revelations
every
day
И
выпивать
вино
откровения
каждый
день
In
the
middle
of
the
river,
in
paradise,
you
know?
Посреди
реки,
в
раю,
понимаешь?
I
guess
that
breeds
some
amazing
things
Думаю,
это
порождает
удивительные
вещи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): david joel nahkohe-ese bell
Attention! Feel free to leave feedback.