Lyrics and translation Nahuel Briones - Juguetitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios
nos
ha
resguardado
Бог
нас
оберегал,
Estábamos
marcados
Мы
были
отмечены
Desde
antes
de
nacer
Еще
до
рождения,
Predestinados
a
no
vivir
juntos
Предначертано
нам
не
жить
вместе,
A
no
vivir
juntos
Не
жить
вместе.
Pero,
nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
Но,
малышка,
не
сомневайся,
звони
мне,
если
у
тебя
проблемы.
No
quiero
recordar
más
las
pastillas
Не
хочу
больше
вспоминать
таблетки,
El
neuropsiquiátrico
ni
a
tu
familia
Психушку
и
твою
семью.
Quiero
ser
libre
Хочу
быть
свободным.
Una
leve
interferencia
nos
ligó
de
casualidad
Легкая
помеха
случайно
связала
нас,
Y
usamos
nuestra
herencia
para
festejar
И
мы
использовали
наше
наследие,
чтобы
отпраздновать
En
el
mismo
caparazón
В
одном
панцире.
La
escuela
de
la
calle
Улицу,
как
школу,
Me
la
pagaron
mis
papás
Мне
оплатили
родители.
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
Малышка,
не
сомневайся,
звони
мне,
если
у
тебя
проблемы.
No
quiero
recordar
más
las
pastillas
Не
хочу
больше
вспоминать
таблетки,
El
neuropsiquiátrico
ni
a
tu
familia
Психушку
и
твою
семью.
Nena,
no
dudes
en
llamarme
Малышка,
не
сомневайся,
звони
мне,
Si
estás
en
problemas
Если
у
тебя
проблемы.
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
Малышка,
не
сомневайся,
звони
мне,
если
у
тебя
проблемы.
Problemas,
problemas,
problemas,
problemas
Проблемы,
проблемы,
проблемы,
проблемы.
Si
en
un
sueño
aparece
una
noche
Если
во
сне
однажды
ночью
появится
Una
suerte
de
collage
Некое
подобие
коллажа
De
lo
que
fuimos,
lo
que
no
seremos
Из
того,
кем
мы
были,
кем
мы
не
станем,
Y
te
hace
sentir
mal
И
это
заставит
тебя
грустить,
Siempre
recordá
Всегда
помни,
Que
hemos
sido
bendecidos
Что
мы
были
благословлены.
Tenés
que
olvidar
Ты
должна
забыть
Todos
los
dibujitos
animados
Все
мультфильмы,
Los
juguetitos
Все
игрушки.
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
Малышка,
не
сомневайся,
звони
мне,
если
у
тебя
проблемы.
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
Малышка,
не
сомневайся,
звони
мне,
если
у
тебя
проблемы.
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
(los
dibujitos
animados)
Малышка,
не
сомневайся,
звони
мне,
если
у
тебя
проблемы
(мультики).
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
(los
dibujitos
animados)
Малышка,
не
сомневайся,
звони
мне,
если
у
тебя
проблемы
(мультики).
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
(los
dibujitos
animados)
Малышка,
не
сомневайся,
звони
мне,
если
у
тебя
проблемы
(мультики).
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
(los
dibujitos
animados)
Малышка,
не
сомневайся,
звони
мне,
если
у
тебя
проблемы
(мультики).
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
Малышка,
не
сомневайся,
звони
мне,
если
у
тебя
проблемы.
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
(los
dibujitos
animados)
Малышка,
не
сомневайся,
звони
мне,
если
у
тебя
проблемы
(мультики).
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
(los
dibujitos
animados)
Малышка,
не
сомневайся,
звони
мне,
если
у
тебя
проблемы
(мультики).
Nena,
no
dudes
en
llamarme
si
estás
en
problemas
Малышка,
не
сомневайся,
звони
мне,
если
у
тебя
проблемы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nahuel Briones
Attention! Feel free to leave feedback.