Lyrics and translation Nahuel Pennisi - Compañera
Te
he
dicho
que
te
quiero
y,
¿ves?
Я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя,
и,
видишь
ли?
Sin
querer
lo
vuelvo
a
decir
Непроизвольно
я
снова
это
говорю
Te
nombro
y
me
olvido,
así
Я
называю
твое
имя
и
забываю,
вот
так
De
tanto
día
oscuro
y
gris
От
стольких
мрачных
и
серых
дней
¿Qué
tan
lejano
puede
estar
Как
далеко
может
быть
Tu
abrazo
de
niño
que
fui?
Твой
объятия
ребенка,
которым
я
был?
La
siesta
jugando
a
cantar
Дневной
сон,
игра
в
пение
Tu
voz
invitando
a
seguir
Твой
голос,
приглашающий
следовать
за
собой
Alivio
de
mi
soledad
Утешение
моего
одиночества
Saber
que
siempre
estarás
Знать,
что
ты
всегда
будешь
рядом
Que
siempre
estarás
Что
ты
всегда
будешь
рядом
El
tiempo
es
como
arena
en
la
tormenta
Время
— как
песок
в
бурю
Que
tu
luz
alumbre
mis
trincheras
Пусть
твой
свет
осветит
мои
траншеи
Con
tu
paz
ya
no
hay
más
guerras
С
твоим
миром
больше
нет
войн
Aquí
dentro,
eternamente,
Здесь
внутри,
вечно,
Madre
mía,
compañera
Мать
моя,
соратница
Alivio
de
mi
soledad
Утешение
моего
одиночества
Saber
que
siempre
estarás
Знать,
что
ты
всегда
будешь
рядом
Que
siempre
estarás
Что
ты
всегда
будешь
рядом
El
tiempo
es
como
arena
en
la
tormenta
Время
— как
песок
в
бурю
Que
tu
luz
alumbre
mis
trincheras
Пусть
твой
свет
осветит
мои
траншеи
Con
tu
paz
ya
no
hay
más
guerras
С
твоим
миром
больше
нет
войн
Aquí
dentro,
eternamente,
Здесь
внутри,
вечно,
Madre
mía,
compañera
Мать
моя,
соратница
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Martín Ojeda, Nahuel Pennisi
Attention! Feel free to leave feedback.