Lyrics and translation Nahuel Pennisi - Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
va
a
ser,
ya
pasó
Что
будет,
уже
прошло,
A
veces
las
cosas
no
salen
como
uno
las
planeó
Иногда
всё
идёт
не
так,
как
задумано.
Y
el
honor
a
un
segundo
plano
И
честь
на
второй
план,
Pues
primero
está
el
terror
Ведь
прежде
всего
— страх,
De
no
saber
qué
será
de
mi
alma
Страх
не
знать,
что
будет
с
моей
душой,
Si
estás
tan
lejos
Если
ты
так
далеко,
Si
estás
tan
lejos
de
mí
Если
ты
так
далеко
от
меня.
Y
pensar
que
creí
con
locura
И
подумать
только,
я
безумно
верил,
Que
el
futuro
nos
diría
siempre
sí
Что
будущее
всегда
скажет
нам
"да".
Y
fue
no,
mucho
no
А
было
"нет",
много
"нет",
Y
tu
decisión
quebrando
el
mundo
en
dos
И
твоё
решение
раскололо
мир
надвое.
Y
detrás
de
las
sombras
de
mi
casa
И
в
тени
своего
дома
Hablo
con
tu
voz
aunque
no
estás
Я
говорю
твоим
голосом,
хоть
тебя
и
нет,
Hablo
con
tu
voz
aunque
no
estás
aquí
Я
говорю
твоим
голосом,
хоть
тебя
и
нет
рядом.
Una
luna
llena
y
tu
sonrisa
al
caminar
Полная
луна
и
твоя
улыбка
во
время
прогулки,
Caía
la
tarde,
bendito
aliento
de
soledad
Наступал
вечер,
благословенное
дыхание
одиночества.
Me
acerqué
nervioso,
como
pisando
sobre
un
volcán
Я
подошёл
нервно,
словно
ступая
по
вулкану,
Y
tu
perfume
adelantó
la
primavera
И
твой
аромат
приблизил
весну.
Primavera
intensa,
casi
perfecta,
tan
ideal
Весна
яркая,
почти
совершенная,
такая
идеальная,
Regará
mi
pecho
como
una
lluvia
de
eternidad
Оросит
мою
грудь,
словно
дождь
вечности.
Y
aunque
estás
tan
lejos,
algunas
veces
puedo
pensar
И
хотя
ты
так
далеко,
иногда
я
могу
думать,
Que
la
ilusión
es
alimento
para
el
alma
Что
иллюзия
— пища
для
души.
No
hay
error
ni
razón
Нет
ни
ошибки,
ни
причины,
Lo
que
debo
hacer
tan
solo
Всё,
что
я
должен
сделать,
Es
controlar
mi
corazón,
bajo
el
sol
Это
контролировать
своё
сердце
под
солнцем.
Son
las
ruinas
de
un
terremoto
de
ficción
Это
руины
вымышленного
землетрясения,
Y
el
rescate
de
sueños
del
tiempo
И
спасение
снов
из
прошлого
—
Solo
es
cuestión
de
voluntad
Лишь
вопрос
воли,
Solo
es
cuestión
de
voluntad
y
de
fe
Лишь
вопрос
воли
и
веры.
Una
luna
llena
y
tu
sonrisa
al
caminar
Полная
луна
и
твоя
улыбка
во
время
прогулки,
Caía
la
tarde,
bendito
aliento
de
soledad
Наступал
вечер,
благословенное
дыхание
одиночества.
Me
acerqué
nervioso,
como
pisando
sobre
un
volcán
Я
подошёл
нервно,
словно
ступая
по
вулкану,
Y
tu
perfume
adelantó
la
primavera
И
твой
аромат
приблизил
весну.
Será,
quizás,
que
por
casualidad
Может
быть,
случайно,
Tal
vez,
exista
una
posibilidad,
un
ínfimo
segundo
Возможно,
существует
вероятность,
ничтожная
секунда,
Encontrarte
y
detener
este
instante
Встретить
тебя
и
остановить
этот
миг.
Una
luna
llena
y
tu
sonrisa
al
caminar
Полная
луна
и
твоя
улыбка
во
время
прогулки,
Caía
la
tarde,
bendito
aliento
de
soledad
Наступал
вечер,
благословенное
дыхание
одиночества.
Me
acerqué
nervioso,
como
pisando
sobre
un
volcán
Я
подошёл
нервно,
словно
ступая
по
вулкану,
Y
tu
perfume
adelantó
la
primavera
И
твой
аромат
приблизил
весну.
Primavera
intensa,
casi
perfecta,
tan
ideal
Весна
яркая,
почти
совершенная,
такая
идеальная,
Regará
mi
pecho
como
una
lluvia
de
eternidad
Оросит
мою
грудь,
словно
дождь
вечности.
Y
aunque
estás
tan
lejos,
algunas
veces
puedo
pensar
И
хотя
ты
так
далеко,
иногда
я
могу
думать,
Que
la
ilusión
es
alimento
para
el
alma
Что
иллюзия
— пища
для
души.
Una
lena
llena
Полная
луна
Con
tu
sonrisa
С
твоей
улыбкой
Como
un
volcán
Как
вулкан
Y
tu
perfume
adelantó
la
primavera
И
твой
аромат
приблизил
весну
Y
la
lluvia,
la
eternidad
И
дождь,
вечность
La
ilusión
es
alimento
para
el
alma
Иллюзия
— пища
для
души.
Luna,
luna
llena
Луна,
полная
луна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Nahuel Caceres Pennisi, Matias Miguel Zapata, Leonardo Martin Ojeda
Attention! Feel free to leave feedback.