Lyrics and translation Nahy - Cô Đơn Sẽ Đến Với Anh (feat. Đình Dương) [REMIX]
Cô Đơn Sẽ Đến Với Anh (feat. Đình Dương) [REMIX]
Одиночество придет ко мне (feat. Динь Зыонг) [РЕМИКС]
Tìm
chút
ký
ức
trôi
xa
để
gợi
nhớ
đến
ấm
áp
đôi
ta
Ищу
крупицу
воспоминаний,
чтобы
оживить
теплоту
нашу,
Vì
biết
em
sẽ
phôi
pha
chỉ
còn
đó
những
tiếc
nuối
hôm
qua
Ведь
знаю,
ты
исчезнешь,
оставив
лишь
сожаления
вчерашнего
дня.
Vì
anh
đã
quên
đi
cách
yêu
thương
từ
lâu
Я
разучился
любить,
Hôn
em
trong
cơn
say
chẳng
đậm
sâu
Целую
тебя
пьяным,
неискренне.
Qua
hôm
sau
sẽ
chẳng
nhớ
gì
đâu
Наутро
ничего
не
вспомню,
Chỉ
có
những
tiếng
yêu
phai
màu!
Лишь
пустые
слова
любви!
Chẳng
còn
gì
nữa
khi
trong
em
nay
đã
biết
anh
Ничего
не
осталось,
ведь
ты
знаешь
меня
настоящего.
Và
chẳng
còn
gì
nữa
khi
buông
đôi
tay
đã
bước
đi
lối
đi
mỗi
anh
Ничего
не
осталось,
ты
отпустила
мою
руку,
и
мы
пошли
разными
путями.
Lừa
dối
người...
chạm
tay
lên
môi
anh
đi
em
Обманывая
тебя...
приложи
палец
к
моим
губам,
Và
chỉ
một
điều
anh
cảm
thấy
với
anh
И
только
одно
я
чувствую,
Chỉ
có
những
tiếng
yêu
phai
màu
Лишь
пустые
слова
любви.
Cô
đơn
đã
bao
lâu
rồi
. anh
chẳng
biết
điều
gì
sẽ
tới
Сколько
длится
одиночество...
не
знаю,
что
ждет
меня,
Bao
nhiêu
đêm
trôi
qua
nơi
đây
chỉ
mỗi
anh
thôi...
mỗi
anh
thôi
Сколько
ночей
прошло,
я
здесь
один...
совсем
один.
Và
biết
rằng
những
điều
И
знаю,
что
все,
Em
trao
anh
từ
đáy
lòng...
đáy
lòng
Что
ты
мне
дарила
от
всего
сердца...
от
всего
сердца,
Nhưng
anh
vẫn
tin
chắc
là
một
điều
Но
я
уверен
в
одном,
Cô
đơn
sẽ
đến
với
anh
Одиночество
придет
ко
мне.
Và
rồi
thế
thôi
em
tình
yêu
trôi
qua
như
làn
mây
Вот
и
все,
любовь
прошла,
словно
облако.
Và
tỉnh
giấc
đi
em
vì
anh
luôn
luôn
như
vậy
đấy
Проснись
и
уходи,
ведь
я
всегда
такой,
Luôn
buông
xuôi
tình
yêu
không
cần
ai
Отпускаю
любовь,
ни
в
ком
не
нуждаясь,
Luôn
luôn
rong
chơi
quanh
em
vậy
thôi!
Просто
играю
с
тобой,
вот
и
все!
Chẳng
cần
biết
môi
hôn
ngọt
ngào
đậm
sâu
là
như
thế
nào
Мне
не
нужны
сладкие,
глубокие
поцелуи.
Anh
đã
nói
anh
không
phải
BAD
BOY
Я
говорил,
что
я
не
BAD
BOY,
Nhưng
yêu
anh
AND
SO
YOU
GOT
A
BAD
CHOICE
Но
полюбив
меня
AND
SO
YOU
GOT
A
BAD
CHOICE.
Hứa
sẽ
về
bên
em
mỗi
tối
Обещал
быть
с
тобой
каждый
вечер,
Nhưng
thật
sự
anh
chưa
từng
một
lần
tới
Но
ни
разу
не
пришел.
Quên
anh
đi
tìm
một
người
đến
sau
Забудь
меня,
найди
другого,
Và
không
như
anh
toàn
cho
em
đớn
đau
Который
не
будет
причинять
тебе
боль,
Vì
anh
cũng
đã
từng
một
lần
hiểu
thấu
Ведь
я
тоже
когда-то
испытал,
Cảm
giác
khi
chân
thành
mà
chỉ
nhận
lại
là
mỗi
sự
cô
đơn
Каково
это
— быть
искренним
и
получать
лишь
одиночество.
Cô
đơn
đã
bao
lâu
rồi...
anh
chẳng
biết
điều
gì
sẽ
tới
Сколько
длится
одиночество...
не
знаю,
что
ждет
меня,
Bao
nhiêu
đêm
trôi
qua
nơi
đây
chỉ
mỗi
anh
thôi...
mỗi
anh
thôi
Сколько
ночей
прошло,
я
здесь
один...
совсем
один.
Và
biết
rằng
những
điều
И
знаю,
что
все,
Em
trao
anh
từ
đáy
lòng...
đáy
lòng
Что
ты
мне
дарила
от
всего
сердца...
от
всего
сердца,
Nhưng
anh
vẫn
tin
chắc
là
một
điều
Но
я
уверен
в
одном,
Cô
đơn
sẽ
đến
với
anh
Одиночество
придет
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nhat Huynh
Attention! Feel free to leave feedback.