Lyrics and translation Nahy - Ngày Mà Em Đẹp Nhất
Hôm
nay
anh
vẫn
đứng
đây
Ты
все
еще
стоишь
здесь
сегодня
Vẫn
cứ
đây
yêu
thương
này!
Продолжай
любить
это!
Vẫn
mong
khi
em
đến
đây
Я
надеюсь,
ты
придешь
сюда
Sẽ
vòng
tay
đón
lấy
Я
возьму
тебя
за
руки.
Là
nụ
hôn
bờ
má
ấm
áp
dẫu
nắng
Это
теплый
поцелуй
в
щеку
даже
на
солнце
Chói
chang
hay
đêm
không
trăng!
Ясной
или
безлунной
ночью!
Mà
sao
. trong
anh
cứ
mãi
băn
khoăn
Вот
и
все.
в
тебе
всегда
было
интересно
Hôm
nay
em
vẫn
đứng
đây
Я
все
еще
стою
здесь
сегодня
Nhưng
đã
không
yêu
thương
này
Но
мне
это
не
понравилось
Không
trao
anh
khi
đến
đây
Не
показывай
мне,
когда
я
приеду
сюда
Những
điều
anh
muốn
thấy!
То,
что
ты
хочешь
увидеть!
Dù
đã
biết
rằng
tim
hôm
nay
sẽ
chẳng
Я
знаю,
что
сегодняшнее
сердце
этого
не
сделает.
Khiến
anh
thôi
không
băn
khoăn
Заставит
тебя
перестать
волноваться
Khi
em
bên
ai
bước
đến
chào
. anh
chỉ
im
lặng!
Когда
кто-то
подходит
поздороваться.
ты
просто
молчишь!
Ngày
mà
em
đẹp
nhất
khi
trên
môi
rạng
rỡ
Самый
прекрасный
день,
когда
ты
на
своих
губах
Ngày
mà
anh
nhặt
lấy
bao
yêu
thương
vụn
vỡ
В
тот
день,
когда
он
подобрал
разбитый
чемодан
любви
Ngày
mà
ta
đã
lướt
qua
nhau
hững
hờ
В
тот
день,
когда
мы
равнодушно
прошли
мимо
друг
друга
Mọi
thứ
xung
quanh
như
lu
mờ
Все
вокруг
словно
омрачилось
Ngày
mà
anh
bắt
đầu
trong
nỗi
nhớ!
В
тот
день,
когда
ты
погрузился
в
ностальгию!
Ngày
mà
anh
vẫn
muốn
níu
lấy
đôi
bàn
tay
День,
когда
я
все
еще
хочу
держать
себя
за
руки
Ngày
mà
em
chọn
sẽ
quên
yêu
thương
còn
đấy!
День,
который
ты
выберешь,
забудет
о
любви!
Ngày
mà
ta
chẳng
thấy
tình
cảm
đong
đầy
День,
когда
я
не
чувствовала
себя
полной
любви
Mọi
thứ
xung
quanh
chỉ
quấy
rầy
Все
вокруг
просто
тревожит
Là
ngày
mình
chia
tay!
Это
день,
когда
мы
расстаемся!
Anh
chưa
nghĩ
đến
lúc
sẽ
có
một
ngày
Я
не
думаю,
что
пришло
время
устраивать
выходной
Anh
sẽ
đứng
ở
vị
trí
người
này
Ты
окажешься
в
положении
этого
человека
Người
mang
tâm
tư
chẳng
thể
tỏ
bày
Человек
с
умом
не
может
выразить.
Dù
vẫn
nhớ
em
hằng
ngày
Хотя
я
скучаю
по
тебе
каждый
день
Nói
vu
vơ
bâng
quơ
lời
chào
Поздоровайся
со
мной
Cùng
em
khi
đang
trong
tay
người
nào
С
тобой,
когда
ты
в
чьих-то
руках
Chỉ
quay
đi
khi
mắt
khẽ
chạm
nhau
Просто
отвернись,
когда
ваши
глаза
тихо
соприкоснутся
Để
rồi
khẽ
bước
đi
А
потом
тихо
иди
Vệt
nắng
cũng
đã
tắt
đi
Солнце
тоже
зашло
Cảm
thấy
ướt
khóe
mi
Чувствуешь
себя
мокрым
в
углу
Dù
em
chẳng
tiếc
điều
gì
Хотя
я
ни
о
чем
не
жалею
Chắc
có
lẽ
chỉ
còn
anh
Может
быть,
дело
только
в
тебе
Cố
giữ
về
mình
yêu
thương
mong
manh!
Постарайся
продолжать
любить
себя
хрупкой!
Ngày
mà
em
đẹp
nhất
khi
trên
môi
rạng
rỡ
Самый
прекрасный
день,
когда
ты
на
губах
Ngày
mà
anh
nhặt
lấy
bao
yêu
thương
vụn
vỡ
В
тот
день,
когда
он
подобрал
разбитый
чемодан
любви
Ngày
mà
ta
đã
lướt
qua
nhau
hững
hờ
В
тот
день,
когда
мы
равнодушно
прошли
мимо
друг
друга
Mọi
thứ
xung
quanh
như
lu
mờ
Все
вокруг
словно
омрачилось
Ngày
mà
anh
bắt
đầu
trong
nỗi
nhớ!
В
тот
день,
когда
ты
погрузился
в
ностальгию!
Ngày
mà
anh
vẫn
muốn
níu
lấy
đôi
bàn
tay
День,
когда
я
все
еще
хочу
держать
себя
за
руки
Ngày
mà
em
chọn
sẽ
quên
yêu
thương
còn
đấy!
День,
который
ты
выберешь,
забудет
о
любви!
Ngày
mà
ta
chẳng
thấy
tình
cảm
đong
đầy
День,
когда
я
не
чувствовала
себя
полной
любви
Mọi
thứ
xung
quanh
chỉ
quấy
rầy
Все
вокруг
просто
тревожит
Là
ngày
mình
chia
tay!
Это
день,
когда
мы
расстаемся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nhat Huynh
Attention! Feel free to leave feedback.