Nahy - Puppeteer (feat. Angyn) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nahy - Puppeteer (feat. Angyn)




Puppeteer (feat. Angyn)
Кукловод (feat. Angyn)
You are the puppeteer
Ты - кукловод,
And i'm your puppet with despair
А я - твоя марионетка в отчаянии,
With no hope of you loving me
Без надежды на то, что ты полюбишь меня.
I hang still i cannot breath
Я застыла, не могу дышать.
You're the master of my heart
Ты - хозяин моего сердца,
And all i see are all my thoughts of you . thoughts of you
И все, что я вижу, - это все мои мысли о тебе... мысли о тебе.
And your every wish is my command
И каждое твое желание - для меня закон.
And now i understand
И теперь я понимаю,
That you'll never love me the way that i love you
Что ты никогда не полюбишь меня так, как я люблю тебя.
I know
Я знаю.
Oh . I know
О, я знаю.
But all that i ask of you now is to please let me go
Но все, о чем я прошу тебя сейчас, - это, пожалуйста, отпусти меня.
Let me go
Отпусти меня.
Let me go
Отпусти меня.
Let me go
Отпусти меня.
Let me go
Отпусти меня.
Why don't you go ahead and let me go?
Почему бы тебе просто не отпустить меня?
Let me go
Отпусти меня.
Let me go
Отпусти меня.
Let me go
Отпусти меня.
You cut me down and now that i'm falling
Ты обрезал нити, и теперь, когда я падаю,
A strangers caught me by the strings
Незнакомец подхватил меня за ниточки,
With hands that pull me up so high
Руками, которые поднимают меня так высоко.
For once i feel so alive
Впервые я чувствую себя такой живой.
Someone to take me as i am
Кто-то, кто примет меня такой, какая я есть,
To love and cherish me the way that it's suppose to be
Чтобы любить и лелеять меня так, как это и должно быть.
A new master of my heart
Новый хозяин моего сердца,
To show me what i should've known from the start
Чтобы показать мне то, что я должна была знать с самого начала.
That you'll never love me the way that i love you
Что ты никогда не полюбишь меня так, как я люблю тебя.
I know
Я знаю.
Oh . I know
О, я знаю.
But all that i ask of you now is to please let me go
Но все, о чем я прошу тебя сейчас, - это, пожалуйста, отпусти меня.
Let me go
Отпусти меня.
Let me go
Отпусти меня.
Let me go
Отпусти меня.
Let me go
Отпусти меня.
Why don't you go ahead and let me go?
Почему бы тебе просто не отпустить меня?
Let me go
Отпусти меня.
Let me go
Отпусти меня.
Let me go
Отпусти меня.





Writer(s): Anna Nguyen


Attention! Feel free to leave feedback.