Naiara Azevedo feat. Jottapê - Esquece - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Esquece - Ao Vivo - Naiara Azevedo translation in German




Esquece - Ao Vivo
Vergiss es - Live
Ô linda, ah, ah (Para de chorar)
Oh Hübscher, ah, ah (Hör auf zu weinen)
Linda, ah, ah (Para de chorar)
Hübscher, ah, ah (Hör auf zu weinen)
Para de sofrer por esse cara
Hör auf, wegen dieser Frau zu leiden
Ele não merece tua sentada
Sie verdient deine Tanzeinlagen nicht
Eu sou amarradão no seu sorriso
Ich bin verrückt nach deinem Lächeln
Dou valor no seu corpo esculpido
Ich schätze deinen gestählten Körper sehr
E que ele vacilou comigo
Und da sie es bei mir vermasselt hat
Eu tenho uma proposta irresistível (Ah)
Hab ich einen unwiderstehlichen Vorschlag (Ah)
Esquece
Vergiss es
Que eu sou a vingança que o seu ex merece
Dass ich die Rache bin, die deine Ex verdient
Enquanto ele chora você sobe e desce
Während sie weint, gehst du auf und ab
De-de-desce e esquece
A-a-ab und vergiss es
Esquece
Vergiss es
Que eu sou a vingança que a sua ex merece
Dass ich die Rache bin, die deine Ex verdient
Enquanto ela chora a gente sobe e desce
Während sie weint, gehen wir auf und ab
Desce, desce e esquece (An-an)
Ab, ab und vergiss es (An-an)
Testa meu beijo e vai
Probier meinen Kuss und los
Eu sei como é que faz
Ich weiß, wie man's macht
Pra você pedir mais
Damit du nach mehr verlangst
Ele ficar pra trás
Damit sie zurückbleibt
Confia que essa dupla promete
Vertrau drauf, dieses Duo hält, was es verspricht
Esquece
Vergiss es
Testa meu beijo e vai
Probier meinen Kuss und los
Eu sei como é que faz
Ich weiß, wie man's macht
Pra você pedir mais
Damit du nach mehr verlangst
Ela ficar pra trás
Damit sie zurückbleibt
Naiara e Jottapê promete
Naiara und Jottapê halten, was sie versprechen
Esquece
Vergiss es
Ô linda, ah, ah
Oh Hübscher, ah, ah
Para de sofrer por esse cara
Hör auf, wegen dieser Frau zu leiden
Ele não merece tua sentada
Sie verdient deine Tanzeinlagen nicht
Eu sou amarradão no seu sorriso
Ich bin verrückt nach deinem Lächeln
Dou valor no seu corpo esculpido
Ich schätze deinen gestählten Körper sehr
E que ele vacilou comigo
Und da sie es bei mir vermasselt hat
Eu tenho uma proposta irresistível (Ah)
Hab ich einen unwiderstehlichen Vorschlag (Ah)
Esquece
Vergiss es
Que eu sou a vingança que o seu ex merece
Dass ich die Rache bin, die deine Ex verdient
Enquanto ele chora você sobe e desce
Während sie weint, gehst du auf und ab
De-de-desce esquece
A-a-ab, vergiss es
Esquece
Vergiss es
Que eu sou a vingança que a sua ex merece
Dass ich die Rache bin, die deine Ex verdient
Enquanto ela chora a gente sobe e desce
Während sie weint, gehen wir auf und ab
Desce, desce esquece (Ó-ó)
Ab, ab, vergiss es (Ó-ó)
Testa meu beijo e vai
Probier meinen Kuss und los
Eu sei como é que faz
Ich weiß, wie man's macht
Pra você pedir mais
Damit du nach mehr verlangst
Ele ficar pra trás
Damit sie zurückbleibt
Confia que essa dupla promete
Vertrau drauf, dieses Duo hält, was es verspricht
Esquece
Vergiss es
Testa meu beijo e vai
Probier meinen Kuss und los
Eu sei como é que faz
Ich weiß, wie man's macht
Pra você pedir mais
Damit du nach mehr verlangst
Ela ficar pra trás
Damit sie zurückbleibt
Naiara e Jottapê promete
Naiara und Jottapê halten, was sie versprechen
Esquece
Vergiss es
Ô linda, ah, ah
Oh Hübscher, ah, ah
Para de sofrer por esse cara
Hör auf, wegen dieser Frau zu leiden
Ele não merece a Naiara
Sie verdient Naiara nicht
é louco
Du bist verrückt
Valeu família, lindo demais!
Danke Familie, wunderschön!
Faz barulho pro Jottapê aí, gente!
Macht Lärm für Jottapê da, Leute!





Writer(s): Bruno Sucesso, Ibere Fortes Maravalha, Elan Rubio, Jenner De Melo Barboza, Marcelo Henrique


Attention! Feel free to leave feedback.