Lyrics and translation Naiara Azevedo - O Nome Dela É Rapariga
Colega,
essa
aqui
é
para
todas
as
suas
amigas
raparigas
Коллега,
это
для
всех
твоих
подруг
Que,
na
ceia
do
Natal,
bateram
o
cupido
na
cara!
Кто
на
рождественском
ужине
ударил
Купидона
по
лицу!
Meu
nome
não
é
osso
pra
ficar
na
sua
boca
Меня
зовут
не
кость,
чтобы
оставаться
во
рту.
Morde
essa
língua
pra
falar
da
minha
vida
Прикуси
этот
язык,
чтобы
говорить
о
моей
жизни.
Sei
da
sua
fama,
meu
bem,
eu
não
sou
boba
Я
знаю
о
твоей
славе,
Боже
мой,
я
не
дурак,
Você
é
uma
quenga,
sem
vergonha,
rapariga
Ты
квенга,
бесстыдная
девушка,
Eu
até
acabaria
com
a
sua
vida
Я
бы
даже
покончил
с
твоей
жизнью
Mas
não
precisa,
cê
faz
isso
muito
bem
Но
это
не
обязательно,
CE
делает
это
очень
хорошо
Deve
ser
difícil
rodar
de
mão
em
mão
Должно
быть
трудно
вращаться
из
рук
в
руки
Cada
dia
num
colchão
Каждый
день
на
матрасе
E
nunca
ser
amada
por
ninguém
И
никогда
не
быть
любимым
кем-либо.
O
nome
dela
é
rapariga
Ее
зовут
девушка
O
sobrenome
é
confusão
Фамилия-путаница
Aonde
chega,
a
recalcada
faz
intriga
Куда
она
приходит,
непокорная
интрига
Não
tem
vergonha,
nem
pudor,
nem
coração
Нет
ни
стыда,
ни
скромности,
ни
сердца.
O
nome
dela
é
rapariga
Ее
зовут
девушка
O
sobrenome
é
confusão
Фамилия-путаница
Aonde
chega
a
recalcada
faz
intriga
Куда
приходит
непокорная
интрига
Não
tem
vergonha,
nem
pudor,
nem
coração
Нет
ни
стыда,
ни
скромности,
ни
сердца.
Meu
nome
não
é
osso
pra
ficar
na
sua
boca
Меня
зовут
не
кость,
чтобы
оставаться
во
рту.
Morde
essa
língua
pra
falar
da
minha
vida
Прикуси
этот
язык,
чтобы
говорить
о
моей
жизни.
Sei
da
sua
fama,
meu
bem,
eu
não
sou
boba
Я
знаю
о
твоей
славе,
Боже
мой,
я
не
дурак,
Você
é
uma
quenga,
sem
vergonha,
rapariga
Ты
квенга,
бесстыдная
девушка,
Eu
até
acabaria
com
a
sua
vida
Я
бы
даже
покончил
с
твоей
жизнью
Mas
não
precisa,
cê,
faz
isso
muito
bem
Но
вам
не
нужно,
да,
вы
делаете
это
очень
хорошо
Deve
ser
difícil
rodar
de
mão
em
mão
Должно
быть
трудно
вращаться
из
рук
в
руки
Cada
dia
num
colchão
Каждый
день
на
матрасе
E
nunca
ser
amada
por
ninguém
И
никогда
не
быть
любимым
кем-либо.
O
nome
dela
é
rapariga
Ее
зовут
девушка
O
sobrenome
é
confusão
Фамилия-путаница
Aonde
chega
a
recalcada
faz
intriga
Куда
приходит
непокорная
интрига
Não
tem
vergonha,
nem
pudor,
nem
coração
Нет
ни
стыда,
ни
скромности,
ни
сердца.
O
nome
dela
é
rapariga
Ее
зовут
девушка
O
sobrenome
é
confusão
Фамилия-путаница
Aonde
chega,
a
recalcada
faz
intriga
Куда
она
приходит,
непокорная
интрига
O
nome
dela
é
rapariga
Ее
зовут
девушка
O
sobrenome
é
confusão
Фамилия-путаница
Aonde
chega,
a
recalcada
faz
intriga
Куда
она
приходит,
непокорная
интрига
Não
tem
vergonha,
nem
pudor,
nem
coração
Нет
ни
стыда,
ни
скромности,
ни
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bruno mandioca, luene carvalho, maycow melo, naiara azevedo
Attention! Feel free to leave feedback.