Lyrics and translation Naise Kud - 5 Minutos
A
todo
el
mundo
se
le
esta
acabando
el
tiempo
У
всех
истекает
время,
Y
no
saborean
el
tic
Но
никто
не
смакует
тик-так,
Deja
que
se
curen
todas
las
heridas
en
el
viento
Пусть
все
раны
затягиваются
на
ветру.
Se
que
solo
quieren
salir
Я
знаю,
что
они
просто
хотят
повеселиться,
Mientras
nos
miramos
en
slow
mo'
Пока
мы
смотрим
друг
на
друга,
как
в
замедленной
съемке.
Se
oyen
gritos
como
en
una
roll
cos'
Слышны
крики,
как
на
рок-концерте.
Todo
el
mundo
en
esta
fiesta
es
un
estorbo
Все
здесь
мешают,
Y
ya
esta
llegando
el
fin
И
конец
уже
близок.
Dame
cinco
minutos
contigo
quitame
lo
demás
Дай
мне
пять
минут
наедине
с
тобой,
без
всего
остального,
Son
5 minutos
que
quedan
pa
acabar?
Осталось
пять
минут,
пока
все
не
закончится?
Y
si
un
dia
despiertas
y
no
me
amas
más
А
если
однажды
ты
проснешься
и
разлюбишь
меня,
Puedes
ir
por
tu
cuenta,
yo
no
sé
bailar
Ты
можешь
уйти,
я
не
умею
танцевать,
Pero
pillo
el
ritmo
si
puedes
esperar
Но
я
поймаю
ритм,
если
ты
сможешь
подождать.
Las
luces
han
vuelto
Свет
снова
зажегся,
Y
no
quiero
ni
mirar
И
я
не
хочу
даже
смотреть,
Y
si
abro
los
ojos
y
tu
ya
no
estás
А
если
я
открою
глаза
и
тебя
рядом
не
будет,
5 minutos
que
se
queden
lo
demás
Пусть
остается
пять
минут
без
всего
остального.
A
todo
el
mundo
se
le
esta
acabando
el
tiempo
У
всех
истекает
время,
Y
no
saborean
el
tic
Но
никто
не
смакует
тик-так,
Deja
que
se
curen
todas
las
heridas
en
el
viento
Пусть
все
раны
затягиваются
на
ветру.
Se
que
solo
quieren
salir
Я
знаю,
что
они
просто
хотят
повеселиться,
Mientras
nos
miramos
en
slow
mo'
Пока
мы
смотрим
друг
на
друга,
как
в
замедленной
съемке.
Se
oyen
gritos
como
en
una
roll
cos'
Слышны
крики,
как
на
рок-концерте.
Todo
el
mundo
en
esta
fiesta
es
un
estorbo
Все
здесь
мешают,
Y
ya
esta
llegando
el
fin
И
конец
уже
близок.
A
todo
el
mundo
se
le
esta
acabando
el
tiempo
У
всех
истекает
время,
Y
no
saborean
el
tic
Но
никто
не
смакует
тик-так,
Deja
que
se
curen
todas
las
heridas
en
el
viento
Пусть
все
раны
затягиваются
на
ветру.
Se
que
solo
quieren
salir
Я
знаю,
что
они
просто
хотят
повеселиться,
Mientras
nos
miramos
en
slow
mo'
Пока
мы
смотрим
друг
на
друга,
как
в
замедленной
съемке.
Se
oyen
gritos
como
en
una
roll
cos'
Слышны
крики,
как
на
рок-концерте.
Todo
el
mundo
en
esta
fiesta
es
un
estorbo
Все
здесь
мешают,
Y
ya
esta
llegando
el
fin
И
конец
уже
близок.
Es
tan
complicado,
como
Avril
Это
так
сложно,
как
у
Аврил,
No
puedo
morder
mis
uñas
así
Я
не
могу
так
грызть
ногти,
Soy
un
alma
que
abandona,
ya
lo
sé
Я
душа,
которая
сдается,
я
знаю
это,
Asi
llegue
a
nirvana
y
me
cansé
Так
я
добралась
до
нирваны
и
устала.
Yo
prefiero
nadar
si
me
lloras
un
río
Я
предпочитаю
плыть,
если
ты
плачешь
рекой,
No
ha
sido
nada
solo
el
asma
si
me
he
hundido
Это
не
было
чем-то
особенным,
просто
астма,
если
я
утонула.
Estoy
joseando
flores
Я
нюхаю
цветы,
Mira
los
anillos
Посмотри
на
кольца,
Ella
quiere
ponerme
gloss
Она
хочет
накрасить
меня
блеском
для
губ,
Y
quizás
si
fuera
niño
И,
возможно,
если
бы
я
была
парнем,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Sánchez
Attention! Feel free to leave feedback.