Записки сумасшедшего
Aufzeichnungen eines Wahnsinnigen
Убирай
вещи,
следи
за
порядком
Räum
deine
Sachen
weg,
achte
auf
Ordnung
Кофе
не
больше
трёх
раз
за
утро
Kaffee
nicht
mehr
als
dreimal
am
Morgen
Мыслей
блять,
совсем
не
осталось
Verdammte
scheiße,
keine
Gedanken
mehr
übrig
И
МРТ
запорола
та
шлюха
Und
die
MRT
hat
diese
Schlampe
versaut
Сбегать
вместо
обеда
в
Сбербанк
Statt
Mittagessen
zur
Sberbank
rennen
Чтобы
оплатить
пять
дней
ИКТ
Um
fünf
Tage
IKT
zu
bezahlen
Можно
мне
феназепама
по
вене
Kann
ich
Phenazepam
intravenös
bekommen?
А
то
реверол
не
берет
уже
Weil
Reverol
mich
nicht
mehr
high
macht.
Я
слышу
как
кто-то
скребёт
по
стенам
Ich
höre,
wie
jemand
an
den
Wänden
kratzt
В
соседней
палате
за
тонкой
стеной
Im
Nebenzimmer,
hinter
der
dünnen
Wand
Курю
в
туалете
за
запертой
дверью
Ich
rauche
auf
der
Toilette,
hinter
verschlossener
Tür
Когда
кто-то
сзади
стоит
за
тобой
Wenn
jemand
hinter
dir
steht
Никаких
снов
Keine
Träume
Никаких,
объятий
Keine
Umarmungen
Никаких
желаний
Keine
Wünsche
Лишь
одно
распятие
Nur
eine
Kreuzigung
Впрочем
всё
лучше
чем
дома,
знаете
ли
Immerhin
ist
alles
besser
als
zu
Hause,
weißt
du
Всё,
ты
сам,
ведь
там
Alles
hast
du
selbst,
denn
dort
Срывал
оковы
Hast
du
die
Fesseln
gesprengt
Не
залечишь
душу
алкоголем
Du
wirst
die
Seele
nicht
mit
Alkohol
heilen
Всё,
ты
сам,
ведь
там
Alles
hast
du
selbst,
denn
dort
Срывал
оковы
Hast
du
die
Fesseln
gesprengt
Не
залечишь
душу
алкоголем
Du
wirst
die
Seele
nicht
mit
Alkohol
heilen
Я
убегаю
не
дальше
вокзала
Ich
laufe
nicht
weiter
als
bis
zum
Bahnhof
С
которого
я
не
могу
сорваться
Von
dem
ich
nicht
loskommen
kann
Уехать
туда
в
тридевятое
царство
Um
in
ein
weit
entferntes
Reich
zu
fahren
Этого
всё
равно
будет
мне
мало
Das
wird
mir
sowieso
nicht
reichen
Каюсь
я
не
прикаенный
чёрт
Ich
bereue,
ich
bin
ein
verdammter
Teufel
И
стихами
губил
поколение,
грустных
Und
habe
mit
Versen
eine
Generation
von
Traurigen
ruiniert
Жаль,
что
там
на
верху
не
знают
Schade,
dass
sie
dort
oben
nicht
wissen
Роль
то
какую
имеет
искусство
Welche
Rolle
die
Kunst
spielt
Бережно
очередные
листы
Sorgfältig
die
nächsten
Blätter
Посвящённые
моим
молодым
годам
Die
meinen
jungen
Jahren
gewidmet
sind
Кладу
возле
печки
в
стопку
из
книг
Lege
ich
neben
den
Ofen,
in
einen
Stapel
Bücher
Также
в
топку
к
остальным
текстам
Ebenfalls
ins
Feuer
zu
den
anderen
Texten
Я
сжигаю
их
и
начинаю
из
заново
писать
Ich
verbrenne
sie
und
beginne,
sie
neu
zu
schreiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): кирилл андреевич зубарев
Album
Карцер
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.