Naive New Beaters - Boring David - translation of the lyrics into German

Boring David - Naive New Beaterstranslation in German




Boring David
Langweiliger David
My dad is a movie director
Mein Vater ist Filmregisseur
And i've always wanted to be an actor...
Und ich wollte schon immer Schauspieler sein...
Not a porn star, but like a real one,
Kein Pornostar, sondern ein echter,
Who makes big dollars,
Der viel Geld verdient,
Drives a limousine,
Eine Limousine fährt,
Loves cuisine,
Gute Küche liebt,
Doesn't do his homework,
Seine Hausaufgaben nicht macht,
And later will be late at work.
Und später zu spät zur Arbeit kommt.
My dad is a movie director
Mein Vater ist Filmregisseur
And i told you
Und ich sagte es dir
And i've always wanted to be an actor!
Und ich wollte schon immer Schauspieler sein!
For christmas...
Zu Weihnachten...
Promised me long carrier.
Er hat mir eine lange Karriere versprochen.
I took acting classes
Ich habe Schauspielunterricht genommen
Hard it's to make the best out of the worst. OK fine
Es ist schwer, das Beste aus dem Schlechtesten zu machen. OK, gut
I'm not that De Niro guy
Ich bin nicht dieser De Niro-Typ
Dad's also famous actor,
Papa ist auch ein berühmter Schauspieler,
Sister wants to present the weather.
Meine Schwester will das Wetter moderieren.
Well there i don't see her party's over
Na ja, da sehe ich sie nicht, die Party ist vorbei
Will you go one step further?
Wirst du einen Schritt weiter gehen?
King Kong's comin in big when beggining just a legend living in
King Kong kommt groß raus, am Anfang nur eine Legende, die darin lebt
Then i had my car engine
Dann hatte ich meinen Automotor
And four flat tires dad
Und vier platte Reifen, Papa
I wanna start a band
Ich will eine Band gründen
Please buy me some good friends
Bitte kauf mir ein paar gute Freunde
Flat TV screen to watch MTV grindAnyway it's fun to live a happy way
Flachbildfernseher, um MTV zu suchten. Jedenfalls macht es Spaß, glücklich zu leben
Enjoy the stay in my parent's fancy house in L.A...
Genieße den Aufenthalt im schicken Haus meiner Eltern in L.A...
I don't want to do that
Ich will das nicht tun
Neither do i want to do this!
Und das hier will ich auch nicht tun!
Can I get on stage with Elvis?
Kann ich mit Elvis auf die Bühne gehen?
Daddy you promised!
Papa, du hast es versprochen!
King Kong's comin in big when Beggining just a legend living in
King Kong kommt groß raus, am Anfang nur eine Legende, die darin lebt





Writer(s): Michael Clair, Fabrice Riballier, Matthieu Jay


Attention! Feel free to leave feedback.