Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom Aint Free
Freiheit ist nicht umsonst
Bell
hooks
taught
me
to
rise
above
Bell
Hooks
lehrte
mich,
mich
zu
erheben
Audre
Lorde
showed
me
that
differences
shouldn't
change
the
love
Audre
Lorde
zeigte
mir,
dass
Unterschiede
die
Liebe
nicht
verändern
sollten
Baldwin
said
the
most
dangerous
had
nothing
to
lose
Baldwin
sagte,
die
Gefährlichsten
hätten
nichts
zu
verlieren
All
I
know,
certain
shit
gone
happen
that
will
make
you
choose
Ich
weiß
nur,
dass
gewisses
Zeug
passieren
wird,
das
dich
zwingt,
dich
zu
entscheiden
Dark
nights
Dunkle
Nächte
Bright
futures
if
you
talk
right
Helle
Zukunft,
wenn
du
richtig
sprichst
Trappin'
the
cold
with
me
will
give
you
frost
bites
Mit
mir
in
der
Kälte
zu
dealen,
wird
dir
Erfrierungen
bescheren
Y'all
too
busy
selling
souls
for
them
off
whites
Ihr
seid
zu
beschäftigt,
Seelen
für
diese
Off-Whites
zu
verkaufen
Happy
centering
around
the
goat
like
Bill
Cartwright
Glücklich,
sich
um
den
GOAT
wie
Bill
Cartwright
zu
drehen
Say
the
price
Nenn
den
Preis
Paid
in
full
paid
it
with
my
life
Voll
bezahlt,
mit
meinem
Leben
bezahlt
Rotating
around
the
sun
every
year
showed
me
the
light
Jedes
Jahr
um
die
Sonne
zu
kreisen,
zeigte
mir
das
Licht
We
loading
up
Wir
laden
auf
They
risk
it
all
just
to
roll
with
us
Sie
riskieren
alles,
nur
um
mit
uns
zu
rollen
Mind
where
you
hide
'ya
cash
Pass
auf,
wo
du
dein
Geld
versteckst
Be
careful
who
you
told
what
Sei
vorsichtig,
wem
du
was
erzählst
Fuck
niggas
aint
neva
sold
nothing
Scheißkerle
haben
noch
nie
etwas
verkauft
Get
sowed
up
Werden
zugenäht
Ice
on
the
dash
call
it
a
cold
front
Eis
auf
dem
Armaturenbrett,
nenn
es
eine
Kaltfront
We
walk
roads
you
hoes
cant
even
hold
up
Wir
gehen
Wege,
die
ihr
Schlampen
nicht
mal
halten
könnt
They
try
to
navigate
GPS
dont
even
know
us
Sie
versuchen
zu
navigieren,
GPS
kennt
uns
nicht
mal
Freedom
aint
free
Freiheit
ist
nicht
umsonst
But
freedom
is
me
Aber
Freiheit
bin
ich
I
remember
ballin'
at
the
park
playing
33
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
im
Park
Basketball
spielte,
33
Real
nigga
prayer
trying
to
make
to
see
33
Ein
echtes
Gebet,
versuche,
33
zu
erleben
Stood
the
test
of
time
thank
God
I
made
it
to
33
Habe
die
Zeit
überdauert,
Gott
sei
Dank
habe
ich
es
bis
33
geschafft
Now
I
need
equal
M's
just
to
make
yall
believe
Jetzt
brauche
ich
genauso
viele
Millionen,
damit
ihr
mir
glaubt
That
I'm
a
walking
testimony
that
yall
didn't
forsee
Dass
ich
ein
wandelndes
Zeugnis
bin,
das
ihr
nicht
vorhergesehen
habt
They
be
hatin'
out
of
spite
questioning
my
light
Sie
hassen
aus
Trotz,
stellen
mein
Licht
in
Frage
'Til
they
had
to
face
the
fact
that
we
are
not
alike
Bis
sie
sich
der
Tatsache
stellen
mussten,
dass
wir
nicht
gleich
sind
Shit
I
mean
what
I
say
Scheiße,
ich
meine,
was
ich
sage
Been
where
I
been
War,
wo
ich
war
Did
what
I
did
Tat,
was
ich
tat
Laid
where
I
laid
Lag,
wo
ich
lag
Spin
where
I
spin
(ugh)
Drehe
mich,
wo
ich
mich
drehe
(ugh)
Some
of
my
closest
friends
got
clipped
Einige
meiner
engsten
Freunde
wurden
erwischt
So
I
aint
scared
to
drop
a
new
nigga
off
a
cliff
Also
habe
ich
keine
Angst,
einen
neuen
Kerl
von
einer
Klippe
zu
stoßen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brittany Brown
Attention! Feel free to leave feedback.