Lyrics and translation Najavibes feat. Quique Neira - Siga Las Estrellas (feat. Quique Neira)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siga Las Estrellas (feat. Quique Neira)
Следуй за Звездами (feat. Quique Neira)
Muéstrame,
el
camino
Покажи
мне
путь,
Que
me
lleva
hasta
tu
interno
ser
Который
ведет
к
твоей
душе,
La
belleza
que
se
esconde
en
tu
amanecer
Красоту,
скрытую
в
твоем
рассвете.
Oh
mujer
muéstrame
quiero
ser
О,
женщина,
покажи
мне,
я
хочу
быть
El
que
enciende
tus
deseos
Тем,
кто
разжигает
твои
желания,
Hasta
hacerme
arder
Пока
сам
не
сгорю.
Y
quiero
ser
oh
mujer
muéstrame
И
я
хочу
быть,
о,
женщина,
покажи
мне.
Y
voy
despacio
И
я
иду
медленно,
Sigo
tus
pasos
Следую
твоим
шагам,
Busco
tus
huellas
Ищу
твои
следы,
Que
dejas
prendidas
de
las
estrellas
Что
оставила
ты,
освещенные
звездами.
Como
enigmas,
voy
descubriéndote
Как
загадки,
я
разгадываю
тебя,
Encandilado
al
ver
tu
desnudez
Очарованный,
видя
твою
наготу.
El
camino
hasta
tu
corazón
Путь
к
твоему
сердцу
Deja
en
penumbras
toda
mi
razón
Затмевает
весь
мой
разум.
Vienes
de
noche
hasta
mi
pensamiento
Ты
приходишь
ночью
в
мои
мысли
Y
te
ases
musa
para
mi
canción
И
становишься
музой
для
моей
песни.
Todo
lo
que
alguna
vez
soñé
Всё,
о
чем
я
когда-либо
мечтал,
Todo
lo
que
alguna
vez
imagine
Всё,
что
я
когда-либо
воображал,
Todo
lo
que
alguna
vez
soñé
Всё,
о
чем
я
когда-либо
мечтал,
Es
el
amor
que
e
descubierto
en
ti
Это
любовь,
которую
я
открыл
в
тебе.
Eres
soberana
de
este
sentimiento
Ты
повелительница
этого
чувства,
Que
es
amor...
Которое
есть
любовь...
Muéstrame
el
camino
que
me
lleva
Покажи
мне
путь,
который
ведет
Hasta
tu
interno
ser
К
твоей
душе,
La
belleza
que
se
esconde
en
tu
amanecer
Красоту,
скрытую
в
твоем
рассвете.
Contigo
yo
vivo
mi
nena
С
тобой
я
живу,
моя
милая,
Y
hasta
me
haces
reír
И
ты
даже
заставляешь
меня
смеяться.
Mi
corazón
por
ti
Мое
сердце
ради
тебя,
Mi
nena
comienza
a
latir
Моя
милая,
начинает
биться.
Te
reconozco
y
se
que
eres
diferente
Я
узнаю
тебя
и
знаю,
что
ты
другая,
Pues
cada
cosa
que
tu
dices
Ведь
каждое
твое
слово,
Nena
abre
mi
mente
Милая,
открывает
мой
разум.
Donde
quiera
que
tu
vayas
yo
te
sigo
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой,
Pues
creo
que
descubrí
el
amor
aquí
contigo
Ведь
я
думаю,
что
открыл
любовь
здесь,
с
тобой.
Sin
ti
yo
no
quiero
vivir,
sin
ti
yo
no
puedo
sentir
Без
тебя
я
не
хочу
жить,
без
тебя
я
не
могу
чувствовать.
Quiero
estar
toda
mi
vida
contigo
Я
хочу
быть
всю
свою
жизнь
с
тобой.
Muéstrame
x5
Покажи
мне
x5
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Najavibes
Attention! Feel free to leave feedback.