Najee feat. Eric Roberson - Is It the Way Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Najee feat. Eric Roberson - Is It the Way Back




Is It the Way Back
Это ли путь назад?
Is it just the way you look at me in the morning,
Это ли просто то, как ты смотришь на меня утром,
How you look so good while I′m still crusty and yawning.
Как ты выглядишь так хорошо, пока я всё ещё сонный и зеваю.
Is it that you're the blanket keeping me so warm,
Это ли то, что ты одеяло, согревающее меня,
Come on, come on, come on, yeah.
Ну же, ну же, ну же, да.
Is it the way every time that we′re fighting,
Это ли то, как каждый раз, когда мы ссоримся,
We can't help but smile cos we know
Мы не можем не улыбаться, потому что знаем,
Making up is exciting, yeah.
Что мириться так волнующе, да.
Is it the way you turn a storm into a beautiful thing,
Это ли то, как ты превращаешь бурю в прекрасную вещь,
I wonder what it is that you bring.
Мне интересно, что ты приносишь с собой.
I think it's all of it.
Я думаю, это всё это.
Every single part of it.
Каждая частичка этого.
I think it′s all of it.
Я думаю, это всё это.
Every single part of it.
Каждая частичка этого.
Is it the way you work them hips when you′re walking
Это ли то, как ты двигаешь бедрами, когда идешь,
Don't say a word, let them things do the talking, yeah.
Не говори ни слова, пусть они говорят сами за себя, да.
I cannot wait to have a private conversation,
Я не могу дождаться личного разговора,
All we′ve got to talk about, yeah.
Обо всем, о чем нам нужно поговорить, да.
Is it the way you grab the back of my head,
Это ли то, как ты обхватываешь мою голову,
Look me in my eyes and say you meant what you said baby.
Смотришь мне в глаза и говоришь, что имела в виду то, что сказала, детка.
Is it the way you fit, like you were meant for me,
Это ли то, как ты подходишь мне, словно создана для меня,
It's easy to see.
Это легко увидеть.
I think it′s all of it.
Я думаю, это всё это.
Every single part of it.
Каждая частичка этого.
I think it's all of it.
Я думаю, это всё это.
Every single part of it.
Каждая частичка этого.
I think it′s all of it.
Я думаю, это всё это.
(From your head to your pretty feet)
(От твоей головы до твоих прелестных ног)
Every single part of it.
Каждая частичка этого.
(And every inch in between)
каждый сантиметр между ними)
I think it's all of it.
Я думаю, это всё это.
(I cannot forget your heart)
не могу забыть твое сердце)
Every single part of it.
Каждая частичка этого.
Every single part of it.
Каждая частичка этого.





Writer(s): Eric Roberson, Barry Eastmond


Attention! Feel free to leave feedback.