Lyrics and translation Najee - Najee's Theme
Dr.
Dolittle
2 Soundtrack
Доктор
Дулитл
2 Саундтрек
Do
U
Wanna
Roll?
(Dolittle's
Theme)
Хочешь
прокатиться?
(тема
Дулиттла)
R.L.
f/
Lil'
Kim,
Snoop
Dogg
R.
L.
f/
Lil
' Kim,
Snoop
Dogg
It's
somethin
about
the
West
Coast,
that
makes
me
thank
the
East
Есть
что-то
в
западном
побережье,
что
заставляет
меня
благодарить
Восток.
Eastside!
Eastside!
Истсайд!
Истсайд!
And
somethin
about
the
West
Coast,
that
makes
me
bang
the
beat
И
есть
что-то
такое
в
западном
побережье,
что
заставляет
меня
бить
в
такт.
HELP
ME
SING
IT!
ПОМОГИ
МНЕ
СПЕТЬ!
[Chorus:
R.L.]
[Припев:
R.
L.]
Do
ya
wanna
roll,
in
my
six
fo'?
Хочешь
прокатиться
в
моей
шестерке?
Let's
have
some
fun
baby,
let's
have
some
fun
Давай
повеселимся,
детка,
давай
повеселимся.
Oh
we'll
get
low
(we'll
get
low)
and
dats
for
sho'!
Oh
we
ll
get
low
(we
ll
get
low)
and
dats
for
sho'!
And
hop
on
dubs
baby
and
have
some
fun,
now
check
us
out!
И
запрыгивай
на
дубли,
детка,
и
веселись,
а
теперь
посмотри
на
нас!
[Verse
One:
R.L.]
[Куплет
первый:
R.
L.]
From
when
I
met
you
at
the
roller
rink
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
на
роликовом
катке.
Cotton
candy
with
her
Shasta
drink
Сахарная
вата
с
ее
напитком
Шаста
Braced
with
caress
that
were
white
and
pink
Подкрепленные
лаской,
что
были
белыми
и
розовыми.
All
the
kissing
we
did,
was
on
the
cheek
Все
наши
поцелуи
были
в
щеку.
Remember,
like
yesterday
Вспомни,
как
вчера.
We'd
hop
on
our
bikes
and
just
ride
away
Мы
запрыгивали
на
велосипеды
и
просто
уезжали.
Knew
you'd
be
mine
some
how,
some
day
Я
знал,
что
когда-нибудь
ты
станешь
моей.
And
I'ma
say
I
do
И
я
скажу,
что
да.
[Verse
Two:
Snoop
Dogg]
[Куплет
Второй:
Snoop
Dogg]
Three,
bottles
of
Moe',
doe,
models
fa
sho'
Три
бутылки
"МО",
"ДОУ",
"модели
ФА
шо".
We
havin
a
good
time
avoidin
one
time
Мы
хорошо
проводим
время
избегая
одного
раза
Layin
in
the
sunshine
its
all
gravy!
Лежу
на
солнышке
- это
все
подливка!
Dipped
it,
hit
a
switch,
what's
crackin'
baby?
Окунул
его,
нажал
на
выключатель,
что
там
трещит,
детка?
Ride
with
me
slide
with
a
double-oh,
sip
on
this
moe'moe
Прокатись
со
мной,
скользи
с
двойным-о,
потягивай
это
моэмоэ.
Get
your
bubble
on,
bring
your
girlfriends
Надевай
свой
пузырь,
приводи
своих
подружек.
All
y'all
can
come
along
Все
вы
можете
пойти
со
мной
Cause
we'll
be
doin
this
all
summer
long
Потому
что
мы
будем
заниматься
этим
все
лето
напролет
In
the
Cadillac
beatin'
up
some
Battlecat
В
Кадиллаке
бьют
какого-то
боевого
кота.
Dogg
youse
a
fool
baby
lemme
handle
that
Догг
ты
дурак
детка
дай
мне
разобраться
с
этим
Oh
you
don't
drink
so
you
don't
think
О
ты
не
пьешь
значит
не
думаешь
You
ain't
gon'
win
you
don't
speak,
you
ain't
no
freak
Ты
не
победишь,
ты
не
говоришь,
ты
не
урод.
Cause
I
can
turn
you,
learn
you
and
burn
you
up
Потому
что
я
могу
обратить
тебя,
выучить
тебя
и
сжечь
дотла.
Gimme
the
cup
sit
down
and
shut
up!
Дай
мне
чашку,
сядь
и
заткнись!
I
be
damned
we
done
run
outta
Mo'
again
Будь
я
проклят,
мы
снова
сбежали
из
МО.
Here
we,
here
we
go
again!
Вот
мы,
вот
мы
снова
здесь!
[Verse
Three:
R.L.]
[Куплет
третий:
R.
L.]
I
gotta
Chevrolet,
white
walls
and
them
У
меня
есть
Шевроле,
белые
стены
и
они.
Twenty
inch
thangs
in
the
coupe
with
Snoop
Двадцатидюймовые
штучки
в
купе
со
Снупом
Gettin
juiced
orange
juice
top
down
Получаю
сочный
апельсиновый
сок
сверху
вниз
And
feel
the
sun
rays
feelin
kinda
good
right
know
И
почувствуй
солнечные
лучи
мне
вроде
как
хорошо
правда
Right
around
my
hood
right
now
Прямо
у
меня
под
капотом
прямо
сейчас
Lookin
for
somethin
to
do
like
a
barbecue
Ищу
чем
бы
заняться
например
барбекю
It's
too
hot
to
be
in
the
house
Слишком
жарко,
чтобы
находиться
в
доме.
A
little
bit
of
music
and
a
couple
of
babes
Немного
музыки
и
парочка
красоток.
A
little
bit
of
drank
and
a
game
of
spades
Немного
выпивки
и
игра
в
пики.
Take
your
kids
to
your
mama's
house
Отведи
своих
детей
в
дом
своей
мамы.
Sure
know
what
I'm
talkin
bout,
it's
about
to
go
down!
Ты
точно
знаешь,
о
чем
я
говорю,
сейчас
все
пойдет
прахом!
[Verse
Four:
Lil'
Kim]
[Куплет
Четвертый:
Lil
' Kim]
Aight
aight,
I
admit
I'm
type
picky
Ладно-ладно,
признаю,
я
слишком
разборчива.
Take
trips
to
Cali,
strictly
for
the
sticky
Совершайте
поездки
в
Кали,
исключительно
для
липких.
I'ma
get
get
it
crunk
anywhere
I
go
Я
получу
этот
хруст
куда
бы
я
ни
пошел
Why
you
smooth
haters
actin'
like
y'all
don't
know
Почему
вы,
гладкие
ненавистники,
ведете
себя
так,
будто
ничего
не
знаете
From
barbecue's
to
barmitzvah's
От
барбекю
до
бармицвы
O.G.'s
crack
the
O.E.
while
they
listen
to
me
О.
Г.
взломает
О.
Е.,
пока
они
слушают
меня.
Cris'
on
the
table,
chronic
in
the
air
"Крис"
на
столе,
"хроник"
в
воздухе.
Come
on
pass
that
shit
like
that's
that
shit
Давай
передавай
это
дерьмо
как
будто
это
то
самое
дерьмо
We
doin
Battlecat
pump
this
in
the
Sony
Мы
делаем
Баттлкэт
качаем
это
в
Сони
The
Bee
showin
love
to
the
westside
homies
Пчела
проявляет
любовь
к
братанам
с
Вестсайда
Give
you
somethin
you
can
feel,
real
recognize
the
real...
Дать
тебе
что-то,
что
ты
сможешь
почувствовать,
по-настоящему
распознать
настоящее...
Cause
it's,
cause
it's
somethin
bout
the
East
Coast
Потому
что
это,
потому
что
это
что-то
насчет
восточного
побережья.
That
makes
us
wanna
squeeze
mo'
Это
заставляет
нас
хотеть
сжать
МО'
For
those
that
don't
think
that
we
ride
Для
тех,
кто
не
думает,
что
мы
едем
верхом.
We
gon'
show
you
how
we
do
the
damn
thing
Мы
покажем
вам,
как
мы
делаем
эту
чертову
штуку.
We
gon'
show
you
how
we
do
Мы
покажем
вам,
как
мы
это
делаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rahni P Harris Jr
Attention! Feel free to leave feedback.