Najoua Belyzel - Des maux mal soignés (Unplugged Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Najoua Belyzel - Des maux mal soignés (Unplugged Version)




Des maux mal soignés (Unplugged Version)
Плохо залеченные раны (акустическая версия)
De la glace empêche ton cœur
Лёд сковывает твоё сердце,
D'inspirer le bonheur
Не давая вдохнуть счастье.
Tu dérives soufflé par erreur
Ты дрейфуешь, гонимый ошибкой,
Dans l'impasse de la peur
В тупике страха.
De l'amour, te manques par défaut
Тебе не хватает любви,
Mais si l'on t'en donne trop
Но если тебе её дать слишком много,
Comme toujours tu tournes le dos
Ты, как всегда, отворачиваешься,
Sans même glisser un mot
Не говоря ни слова.
Les faiblesses que tu crois nous cacher
Слабости, что ты пытаешься от нас скрыть,
T'enchaînent en secret
Сковывают тебя в тайне.
Et te laissent des instants écorchés
И оставляют тебя с незажившими ранами,
Et des maux mal soignés
И плохо залеченными болячками.
À t'entendre la vie est un cadeau
Судя по твоим словам, жизнь - это подарок,
Et tu dis qu'il te faut
И ты говоришь, что тебе нужно
Éviter tout ce qui sonne faux
Избегать всего фальшивого,
Pour trouver le repos
Чтобы обрести покой.
Les promesses que tu ne tiens jamais
Обещания, которые ты никогда не сдерживаешь,
S'envolent sans regret
Улетают без сожаления.
Elles nous laissent comme un peu prisonnier
Они оставляют нас как будто бы в плену
De tes maux mal soignés
Твоих плохо залеченных болячек.
Les promesses que tu ne tiens jamais
Обещания, которые ты никогда не сдерживаешь,
S'envolent sans regret
Улетают без сожаления.
Elles nous laissent comme un peu prisonnier
Они оставляют нас как будто бы в плену
De tes maux mal soignés
Твоих плохо залеченных болячек.
Comme des feuilles qui tombent en tempo
Как листья, падающие в такт,
C'est l'automne sur ma peau
На мою кожу опускается осень.
J'ai fais le deuil de vouloir à nouveau
Я смирилась с тем, что больше не хочу
T'envoyer mes échos
Посылать тебе весточку.
À quoi servent ces histoires qu'on se crée
К чему все эти истории, что мы себе придумываем,
Si rien n'est changé?
Если ничего не меняется?
Il nous reste tous ces moments partagés
У нас остаются все эти общие моменты,
Que des maux mal soignés
Что лишь плохо залеченные болячки.
Que des maux mal soignés
Лишь плохо залеченные болячки,
Que des maux mal soignés
Лишь плохо залеченные болячки,
Que des maux mal soignés
Лишь плохо залеченные болячки,
(Que des maux mal soignés)
(Лишь плохо залеченные болячки,)
Que des maux mal soignés
Лишь плохо залеченные болячки.





Writer(s): Christophe Paul Casanave, Najoua Mazouri


Attention! Feel free to leave feedback.