Lyrics and translation Najoua Belyzel - Jeremie
Jérémie
Jérémie
Jérémie
Иеремия
Иеремия
Иеремия
Jérémie
Jérémie
Jérémie
Иеремия
Иеремия
Иеремия
Jérémie
aime
les
filles
ou
les
garçons
Иеремия
любит
девочек
или
мальчиков
Il
vit
ses
amours
comme
vont
les
saisons
Он
живет
своей
любовью,
как
идут
времена
года
Il
n′y
a
rien
à
cacher
c'est
ainsi
qu′il
est
fait
Нечего
скрывать,
вот
как
это
делается
Aucun
de
vous
ne
pourra
le
changer
Никто
из
вас
не
сможет
его
изменить
Jérémie
à
l'aire
de
plaire
a
son
prochain
Иеремия
в
зоне,
чтобы
угодить
своему
ближнему
Et
pour
chaque
roses
il
refait
son
jardin
И
для
каждой
розы
он
переделывает
свой
сад
En
rêvant
d'habiter
dans
le
cur
du
marais
Мечтая
жить
в
болоте.
Tout
comme
Jean
Cocteau
l′avait
déjà
fait
Точно
так
же,
как
когда-то
делал
Жан
Кокто
Jérémie,
est
heureux,
Иеремия,
счастлив,
Il
n′a
pas
de
problème,
ça
vie
est
un
poème
У
него
нет
проблем,
это
жизнь-это
стихотворение
Qu'il
est
bien
entre
deux
Что
ему
хорошо
между
двумя
Il
se
sent
souveraine
(il
se
sent
souveraine)
Он
чувствует
себя
суверенным
(он
чувствует
себя
суверенным)
Jérémie
porte
des
drôle
de
pantalons
Иеремия
носит
забавные
брюки
Il
s′habille
de
soie
et
jamais
de
coton
Он
одевается
в
шелк,
а
не
в
хлопок
Pour
couronner
sa
peau
il
n'y
a
rien
de
plus
beau
В
довершение
всего
на
свете
нет
ничего
прекраснее
ее
кожи
Tatouer
par
le
signe
du
gémeaux
Татуировка
знаком
Близнецов
Jérémie,
est
heureux,
Иеремия,
счастлив,
Il
n′a
pas
de
problème,
ça
vie
est
un
poème
У
него
нет
проблем,
это
жизнь-это
стихотворение
Qu'il
est
bien
entre
deux
Что
ему
хорошо
между
двумя
Il
se
sent
souveraine
(il
se
sent
souveraine)
Он
чувствует
себя
суверенным
(он
чувствует
себя
суверенным)
Jérémie,
est
heureux...
Иеремия
счастлив...
Il
se
sent
souveraine
(il
se
sent
souveraine)
Он
чувствует
себя
суверенным
(он
чувствует
себя
суверенным)
Jérémie
n′as
qu'une
envie,
faire
un
enfant
У
Иеремии
есть
только
одно
желание-завести
ребенка
Il
se
dit
que
tout
se
prend
avec
le
temps
Он
говорит
себе,
что
все
происходит
со
временем
Voir
son
ventre
gonfler
tel
est
son
doux
secret
Видеть,
как
раздувается
ее
живот,
- вот
ее
сладкий
секрет
Un
jour
il
finira
par
l'adopter
Однажды
он
в
конечном
итоге
усыновит
ее
Jérémie,
est
heureux,
Иеремия,
счастлив,
Il
n′a
pas
de
problème,
ça
vie
est
un
poème
У
него
нет
проблем,
это
жизнь-это
стихотворение
Qu′il
est
bien
entre
deux
Что
ему
хорошо
между
двумя
Il
se
sent
souveraine
(il
se
sent
souveraine)
Он
чувствует
себя
суверенным
(он
чувствует
себя
суверенным)
Et
comme
personne
(personne)
И
как
никто
(никто)
Jérémie
passionne
(passionne)
Иеремия
страстный
(страстный)
Des
étoiles
dans
les
yeux
(dans
les
yeux)
Звезды
в
глазах
(в
глазах)
Jérémie
est
un
homme
heureux
Иеремия-счастливый
человек
Jérémie
Jérémie
Jérémie
Иеремия
Иеремия
Иеремия
Jérémie
Jérémie
Jérémie
Иеремия
Иеремия
Иеремия
Jérémie,
est
heureux,
Иеремия,
счастлив,
Il
n'a
pas
de
problème,
ça
vie
est
un
poème
У
него
нет
проблем,
это
жизнь-это
стихотворение
Qu′il
est
bien
entre
deux
Что
ему
хорошо
между
двумя
Il
se
sent
souveraine
(il
se
sent
souveraine)
x2
Он
чувствует
себя
суверенным
(он
чувствует
себя
суверенным)
x2
Jérémie
Jérémie
Jérémie
Иеремия
Иеремия
Иеремия
Jérémie
Jérémie
Jérémie
x2
Иеремия
Иеремия
Иеремия
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Casanave, Najoua Mazouri
Attention! Feel free to leave feedback.