Najoua Belyzel - Jeremie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Najoua Belyzel - Jeremie




Jérémie Jérémie Jérémie
Иеремия Иеремия Иеремия
Jérémie Jérémie Jérémie
Иеремия Иеремия Иеремия
Jérémie aime les filles ou les garçons
Иеремия любит девочек или мальчиков
Il vit ses amours comme vont les saisons
Он живет своей любовью, как идут времена года
Il n′y a rien à cacher c'est ainsi qu′il est fait
Нечего скрывать, вот как это делается
Aucun de vous ne pourra le changer
Никто из вас не сможет его изменить
Jérémie à l'aire de plaire a son prochain
Иеремия в зоне, чтобы угодить своему ближнему
Et pour chaque roses il refait son jardin
И для каждой розы он переделывает свой сад
En rêvant d'habiter dans le cur du marais
Мечтая жить в болоте.
Tout comme Jean Cocteau l′avait déjà fait
Точно так же, как когда-то делал Жан Кокто
Jérémie, est heureux,
Иеремия, счастлив,
Il n′a pas de problème, ça vie est un poème
У него нет проблем, это жизнь-это стихотворение
Qu'il est bien entre deux
Что ему хорошо между двумя
Il se sent souveraine (il se sent souveraine)
Он чувствует себя суверенным (он чувствует себя суверенным)
Jérémie porte des drôle de pantalons
Иеремия носит забавные брюки
Il s′habille de soie et jamais de coton
Он одевается в шелк, а не в хлопок
Pour couronner sa peau il n'y a rien de plus beau
В довершение всего на свете нет ничего прекраснее ее кожи
Tatouer par le signe du gémeaux
Татуировка знаком Близнецов
Jérémie, est heureux,
Иеремия, счастлив,
Il n′a pas de problème, ça vie est un poème
У него нет проблем, это жизнь-это стихотворение
Qu'il est bien entre deux
Что ему хорошо между двумя
Il se sent souveraine (il se sent souveraine)
Он чувствует себя суверенным (он чувствует себя суверенным)
Jérémie, est heureux...
Иеремия счастлив...
Il se sent souveraine (il se sent souveraine)
Он чувствует себя суверенным (он чувствует себя суверенным)
Jérémie n′as qu'une envie, faire un enfant
У Иеремии есть только одно желание-завести ребенка
Il se dit que tout se prend avec le temps
Он говорит себе, что все происходит со временем
Voir son ventre gonfler tel est son doux secret
Видеть, как раздувается ее живот, - вот ее сладкий секрет
Un jour il finira par l'adopter
Однажды он в конечном итоге усыновит ее
Jérémie, est heureux,
Иеремия, счастлив,
Il n′a pas de problème, ça vie est un poème
У него нет проблем, это жизнь-это стихотворение
Qu′il est bien entre deux
Что ему хорошо между двумя
Il se sent souveraine (il se sent souveraine)
Он чувствует себя суверенным (он чувствует себя суверенным)
Et comme personne (personne)
И как никто (никто)
Jérémie passionne (passionne)
Иеремия страстный (страстный)
Des étoiles dans les yeux (dans les yeux)
Звезды в глазах глазах)
Jérémie est un homme heureux
Иеремия-счастливый человек
Jérémie Jérémie Jérémie
Иеремия Иеремия Иеремия
Jérémie Jérémie Jérémie
Иеремия Иеремия Иеремия
Jérémie, est heureux,
Иеремия, счастлив,
Il n'a pas de problème, ça vie est un poème
У него нет проблем, это жизнь-это стихотворение
Qu′il est bien entre deux
Что ему хорошо между двумя
Il se sent souveraine (il se sent souveraine) x2
Он чувствует себя суверенным (он чувствует себя суверенным) x2
Jérémie Jérémie Jérémie
Иеремия Иеремия Иеремия
Jérémie Jérémie Jérémie x2
Иеремия Иеремия Иеремия x2





Writer(s): Christophe Casanave, Najoua Mazouri


Attention! Feel free to leave feedback.