Najoua Belyzel - Le con qui s'adore (Lamberjack Sunset Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Najoua Belyzel - Le con qui s'adore (Lamberjack Sunset Mix)




Le con qui s'adore (Lamberjack Sunset Mix)
Придурок, который обожает себя (Lamberjack Sunset Mix)
Ames et sœurs d'infortune
Родные по несчастью,
Je me noie dans l'écume
Я тону в этой пене,
Mais j'avance haut le cœur
Но я иду с высоко поднятой головой,
Seule face au chasseur
Одна перед лицом охотника.
Comme des gorilles dans la brume
Как гориллы в тумане,
Ça s'agite, ça s'allume
Они суетятся, они заводятся,
Pour se fondre sur leur proie
Чтобы наброситься на свою жертву,
Tout seul ou à trois
В одиночку или втроем.
Dans mon désert, jamais rien ne s'efface
В моей пустыне ничто не забывается,
Pas de sommeil, juste une ombre et des traces
Нет сна, только тень и следы,
Je crie plus fort pour qu'on frappe à ma porte
Я кричу громче, чтобы кто-нибудь постучал в мою дверь,
Ce soir je prie que le diable t'emporte
Этим вечером я молюсь, чтобы тебя забрал дьявол!
J'ai pas le rythme dans ta peau
У меня нет ритма в твоей шкуре,
C'est une question de tempo
Это вопрос темпа,
Mais toi tu aimes quand ça frappe à mort
Но ты любишь, когда бьют до смерти,
T'es le con qui s'adore
Ты придурок, который обожает себя,
T'es pas celui qu'il me faut
Ты не тот, кто мне нужен,
T'es qu'un lanceur de couteaux
Ты всего лишь метатель ножей,
Aux bras des faibles, t'es le plus fort
В объятиях слабых ты самый сильный,
Quand tu mates à mort
Когда ты пялишься до смерти.
Tu mates à mort
Ты пялишься до смерти.
Tu mates à mort
Ты пялишься до смерти.
Vu du ciel ou d'ailleurs
С неба или откуда угодно,
J'ai la même douleur
У меня та же боль,
Des fourmis dans les doigts
Мурашки по коже,
Quand je pense à toi
Когда я думаю о тебе.
Mais s'il faut danser encore
Но если нужно танцевать еще,
Rester en vie juste au bord
Оставаться в живых на грани,
S'il faut passer par
Если нужно пройти через это,
Je rentre chez moi
Я возвращаюсь домой.
Dans mon désert, jamais rien ne s'efface
В моей пустыне ничто не забывается,
Pas de sommeil, juste une ombre et des traces
Нет сна, только тень и следы,
Je crie plus fort pour qu'on frappe à ma porte
Я кричу громче, чтобы кто-нибудь постучал в мою дверь,
Ce soir je prie que le diable t'emporte
Этим вечером я молюсь, чтобы тебя забрал дьявол!
J'ai pas le rythme dans ta peau
У меня нет ритма в твоей шкуре,
C'est une question de tempo
Это вопрос темпа,
Mais toi tu aimes quand ça frappe à mort
Но ты любишь, когда бьют до смерти,
T'es le con qui s'adore
Ты придурок, который обожает себя,
T'es pas celui qu'il me faut
Ты не тот, кто мне нужен,
T'es qu'un lanceur de couteaux
Ты всего лишь метатель ножей,
Aux bras des faibles, t'es le plus fort
В объятиях слабых ты самый сильный,
Quand tu mates à mort
Когда ты пялишься до смерти.
Tu mates à mort
Ты пялишься до смерти.
Tu mates à mort
Ты пялишься до смерти.
J'ai pas le rythme dans ta peau
У меня нет ритма в твоей шкуре,
C'est une question de tempo
Это вопрос темпа,
Mais toi tu aimes quand ça frappe à mort
Но ты любишь, когда бьют до смерти,
T'es le con qui s'adore
Ты придурок, который обожает себя,
T'es pas celui qu'il me faut
Ты не тот, кто мне нужен,
T'es qu'un lanceur de couteaux
Ты всего лишь метатель ножей,
Aux bras des faibles, t'es le plus fort
В объятиях слабых ты самый сильный,
Quand tu mates à mort
Когда ты пялишься до смерти.





Writer(s): Christophe Casanave, Najoua Mazouri


Attention! Feel free to leave feedback.