Najoua Belyzel - Le con qui s'adore (MS Project Club Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Najoua Belyzel - Le con qui s'adore (MS Project Club Mix)




Le con qui s'adore (MS Project Club Mix)
Самодовольный кретин (MS Project Club Mix)
Ah, mes sœurs d'infortune
Ах, мои сестры по несчастью,
Je me noie dans l'écume
Я тону в этой пене,
Mais j'avance haut le cœur
Но я иду с высоко поднятой головой,
Seule face au chasseur
Одна перед лицом охотника.
Comme des gorilles dans la brume
Словно гориллы в тумане,
Ça s'agite, ça s'allume
Они мечутся, они вспыхивают,
Pour se fondre sur leur proie
Чтобы наброситься на свою жертву,
Tout seul ou à trois
В одиночку или втроем.
Dans mon désert, jamais rien ne s'efface
В моей пустыне ничто не забывается,
Pas de sommeil, juste une ombre et des traces
Нет сна, лишь тень и следы.
Je crie plus fort pour qu'on frappe à ma porte
Я кричу громче, чтобы в мою дверь постучали,
Ce soir, je prie que le Diable t'emporte
Сегодня вечером я молюсь, чтобы тебя унес Дьявол.
J'ai pas le rythme dans ta peau
Я не чувствую ритма в твоей шкуре,
C'est une question de tempo
Это вопрос темпа,
Mais toi, tu aimes quand ça frappe à mort
Но ты любишь, когда бьют наотмашь,
T'es l'con qui s'adore
Ты - самодовольный кретин,
T'es pas celui qu'il me faut
Ты не тот, кто мне нужен.
T'es qu'un lanceur de couteaux
Ты всего лишь метатель ножей,
Aux bras des faibles, t'es le plus fort
В объятиях слабых ты самый сильный,
Quand tu mates à mort
Когда ты пожираешь взглядом.
Tu mates à mort
Ты пожираешь взглядом.
Tu mates à mort
Ты пожираешь взглядом.
Vu du ciel ou d'ailleurs
С неба или откуда-то еще,
J'ai la même douleur
Я чувствую ту же боль,
Des fourmis dans les doigts
Мурашки по коже,
Quand je pense à toi
Когда я думаю о тебе.
Mais s'il faut danser encore
Но если нужно танцевать еще,
Rester en vie juste au bord
Оставаться в живых на грани,
S'il faut passer par
Если нужно пройти через это,
Je rentre chez moi
Я возвращаюсь домой.
Dans mon désert, jamais rien ne s'efface
В моей пустыне ничто не забывается,
Pas de sommeil, juste une ombre et des traces
Нет сна, лишь тень и следы.
Je crie plus fort pour qu'on frappe à ma porte
Я кричу громче, чтобы в мою дверь постучали,
Ce soir, je prie que le Diable t'emporte
Сегодня вечером я молюсь, чтобы тебя унес Дьявол.
J'ai pas le rythme dans ta peau
Я не чувствую ритма в твоей шкуре,
C'est une question de tempo
Это вопрос темпа,
Mais toi, tu aimes quand ça frappe à mort
Но ты любишь, когда бьют наотмашь,
T'es l'con qui s'adore
Ты - самодовольный кретин,
T'es pas celui qu'il me faut
Ты не тот, кто мне нужен.
T'es qu'un lanceur de couteaux
Ты всего лишь метатель ножей,
Aux bras des faibles, t'es le plus fort
В объятиях слабых ты самый сильный,
Quand tu mates à mort
Когда ты пожираешь взглядом.
Tu mates à mort
Ты пожираешь взглядом.
Tu mates à mort
Ты пожираешь взглядом.
Tu mates à mort
Ты пожираешь взглядом.
Tu mates à mort
Ты пожираешь взглядом.
Tu mates à mort
Ты пожираешь взглядом.
J'ai pas le rythme dans ta peau
Я не чувствую ритма в твоей шкуре,
C'est une question de tempo
Это вопрос темпа,
Mais toi, tu aimes quand ça frappe à mort
Но ты любишь, когда бьют наотмашь,
T'es l'con qui s'adore
Ты - самодовольный кретин,
T'es pas celui qu'il me faut
Ты не тот, кто мне нужен.
T'es qu'un lanceur de couteaux
Ты всего лишь метатель ножей,
Aux bras des faibles, t'es le plus fort
В объятиях слабых ты самый сильный,
Quand tu mates à mort
Когда ты пожираешь взглядом.
Tu mates à mort
Ты пожираешь взглядом.
Tu mates à mort
Ты пожираешь взглядом.





Writer(s): Christophe Casanave, Najoua Mazouri


Attention! Feel free to leave feedback.