Najoua Belyzel - M (Hey Hey Hey) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Najoua Belyzel - M (Hey Hey Hey)




M (Hey Hey Hey)
M (Hey Hey Hey)
M, M oh M
M, M oh M
M, sais-tu qu′on dit de Moi que je m'accroche à Toi
M, do you know what they say about me, that I hold onto you
Pour toucher l′Au-Delà? Et je ne sais pourquoi...
To reach the Beyond? And I do not know why...
Je ne suis pas les pas de Tristana
I do not follow in Tristana's footsteps
Mea culpa, mais d'Allah, mais je n'entends que ça
My fault, but by Allah, that's all I hear
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
M, c′est une histoire sans fin qui fait du mal pour rien
M, it's an endless story that does nothing but hurt
Je te prends à témoin qu′on m'arrache les ailes
I call you to witness that my wings are being torn off
Si jamais je voulais voler ton ciel, sous XXL
If I ever wanted to steal your sky, under XXL
Sous lequel je n′entendrais que ça...
Under which I would hear nothing but this...
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
M, j'ai du respect pour toi, je ne courtise pas
M, I respect you, I do not court you
Mais ne n′entends que çà
But I hear nothing but this
Oh M, j'ai du respect pour toi, je ne courtise pas
Oh M, I respect you, I do not court you
Et ne n′entends que çà (que ça, que ça, que ça...)
And I hear nothing but this (that, that, that...)
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey (M c'est une histoire sans fin) Hey hey hey
Hey hey hey (M it's an endless story) Hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey, hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
(M, sais-tu qu'on dit de Moi, que je m′accroche à Toi)
(M, do you know what they say about me, that I hold onto you)
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey.
Hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey, hey hey hey.





Writer(s): Casanave Christophe Paul, Mazouri Najoua


Attention! Feel free to leave feedback.