Najoua Belyzel - Ma Vie N'est Pas La Tienne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Najoua Belyzel - Ma Vie N'est Pas La Tienne




J′ai révé d'un amour parfait
Я почитал совершенную любовь
Dans mes nuits il s′est glissé
В Мои ночи он проскользнул
Au sein de mon âme
В моей душе
Pour changer la femme (que j'étais bis 2)
Чтобы изменить женщину (которой я был 2 раза)
C'est comme si le ciel exaucé
Это похоже на то, как если бы небо ответило
Mes envies de liberté
Моя тяга к свободе
J′ai brisé ma cage
Я разбил свою клетку.
Le corps à l′ouvrage
Тело в работе
J'ai osé, t′oublier.
Я осмелился забыть тебя.
Car même si je t'aime
Потому что, даже если я люблю тебя
Ma Vie N′est Pas La Tienne, oh non
Моя жизнь не твоя, О нет
Et même si tu m'aimes
И даже если ты меня любишь
Ma Vie N′est Pas La Tienne, oh non
Моя жизнь не твоя, О нет
Que tu sois d'accord ou pas
Согласен ты или нет
Il faut que tu m'apprennes, il faut que tu m′apprennes
Ты должен меня научить, ты должен меня научить.
Que l′on soit d'accord ou pas
Согласны мы или нет
Même si ça te gêne, même si ça te gêne
Даже если тебе это неприятно, даже если тебе это неприятно
J′aurai aimé sans nous cacher
Мне бы понравилось, не скрываясь от нас.
Révéler nos vérité.
Раскрыть нашу правду.
Sans tourner la page, ni qu'il y ait d′orage
Не оборачиваясь, чтобы не было грозы
Tu pouvais, l'accepter
Ты мог, принять
Car même si je t′aime
Потому что, даже если я люблю тебя
Ma Vie N'est Pas La Tienne, oh non
Моя жизнь не твоя, О нет
Et même si tu m'aimes
И даже если ты меня любишь
Ma Vie N′est Pas La Tienne, oh non
Моя жизнь не твоя, О нет
Que tu sois d′accord ou pas
Согласен ты или нет
Il faut que tu m'apprennes, il faut que tu m′apprennes
Ты должен меня научить, ты должен меня научить.
Que l'on soit d′accord ou pas
Согласны мы или нет
Même si ça te gêne, même si ça te gêne
Даже если тебе это неприятно, даже если тебе это неприятно
J'ai fait de l′ombre ta lumière
Я сделал тень твоим светом,
Pour y voir encore plus claire.
Чтобы увидеть это еще яснее.
Mais c'est mas nature que puis-je y faire.
Но такова природа, что я могу с этим поделать.
Car même si je t'aime, oh non, oh non
Потому что даже если я люблю тебя, О нет, О нет
Et même si tu m′aimes, oh non, oh non
И даже если ты меня любишь, О нет, О нет
Que tu sois d′accord ou pas
Согласен ты или нет
Il faut que tu m'apprennes, il faut que tu m′apprennes
Ты должен меня научить, ты должен меня научить.
Que l'on soit d′accord ou pas
Согласны мы или нет
Même si ça te gêne, même si ça te gêne
Даже если тебе это неприятно, даже если тебе это неприятно
Car même si je t'aime
Потому что, даже если я люблю тебя
Ma Vie N′est Pas La Tienne,
Моя жизнь не твоя.,
Et même si tu m'aimes
И даже если ты меня любишь
Ma Vie N'est Pas La Tienne.
Моя жизнь не принадлежит тебе.
Tu deviens... gris
Ты становишься ... серым.
Tu deviens... gris
Ты становишься ... серым.
Tu deviens... gris
Ты становишься ... серым.





Writer(s): Casanave Christophe Paul, Mazouri Najoua


Attention! Feel free to leave feedback.