Lyrics and translation Najoua Belyzel - Mon sang le tien (Unplugged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon sang le tien (Unplugged Version)
Моя кровь, твоя кровь (Акустическая версия)
Mon
sang,
le
tien
Моя
кровь,
твоя
кровь
Manquent
à
celle
que
je
deviens
Нужны
той,
кем
я
становлюсь
Quand
le
temps
me
retient
Когда
время
меня
держит
Je
ne
me
souviens
de
rien
Я
ни
о
чем
не
помню
Ma
place,
mon
exil
Мое
место,
моя
ссылка
Ne
me
remplace
pas
Не
заменяй
меня
Pour
un
sentiment
fragile
На
хрупкое
чувство
Qui
s'est
glissé
en
moi
Которое
скользнуло
в
меня
Garde-moi
parce
que
je
fuis,
yeah-hey
Удержи
меня,
ведь
я
бегу,
yeah-hey
Ce
que
je
fuis
se
meurt
То,
от
чего
я
бегу,
умирает
Parle-moi
parce
que
je
pleure
Говори
со
мной,
ведь
я
плачу
Et
pardonne
mes
erreurs
И
прости
мои
ошибки
Mon
sang,
mon
sein
Моя
кровь,
моя
грудь
Avec
toi
mes
premiers
pas
С
тобой
мои
первые
шаги
Qui
d'autre
pour
témoin
Кто
еще
свидетель
Ou
coupable
sinon
toi?
Или
виновник,
кроме
тебя?
Ma
trace,
mon
fil
Мой
след,
моя
нить
Seras-tu
là
demain
Будешь
ли
ты
рядом
завтра
Si
je
cherche
un
asile
Если
я
буду
искать
убежище
Où
l'amour
prend
nos
mains?
Где
любовь
возьмет
нас
за
руки?
Garde-moi
parce
que
je
fuis,
yeah-hey
Удержи
меня,
ведь
я
бегу,
yeah-hey
Ce
que
je
suis
se
meurt
То,
что
я
есть,
умирает
Parle-moi
parce
que
je
pleure
Говори
со
мной,
ведь
я
плачу
Et
pardonne
mes
erreurs
И
прости
мои
ошибки
Mon
sang,
le
tien
Моя
кровь,
твоя
кровь
Manquent
à
celle
que
je
deviens
Нужны
той,
кем
я
становлюсь
Manquent
à
celle
que
je
deviens
Нужны
той,
кем
я
становлюсь
Et
je
fuis,
yeah-hey
И
я
бегу,
yeah-hey
Et
je
fuis,
yeah-hey
И
я
бегу,
yeah-hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Paul Casanave, Najoua Mazouri
Attention! Feel free to leave feedback.