Lyrics and translation Najoua Belyzel feat. Fred Genna - Ton Guerrier Massaï - Fred Genna remix edit
Ton Guerrier Massaï - Fred Genna remix edit
Твой воин Масаи - Fred Genna remix edit
(Guerrier
Massaï)
(Воин
Масаи)
(Guerrier
Massaï)
(Воин
Масаи)
(Guerrier
Massaï)
(Воин
Масаи)
(Guerrier
Massaï)
(Воин
Масаи)
J'écoute
Kavinsky,
fantôme
de
mes
nuits
Я
слушаю
Kavinsky,
призрак
моих
ночей,
Pour
t'oublier
plus
fort
sur
la
suite
des
accords
Чтобы
забыть
тебя
под
эти
аккорды.
Je
n'veux
plus
d'Impasse,
plus
de
face
à
face
Не
хочу
больше
тупиков,
больше
встреч
с
глазу
на
глаз.
Avec
toi
c'est
retors,
mais
tu
souris
encore
С
тобой
всё
сложно,
но
ты
всё
равно
улыбаешься.
Ton
guerrier
Massaï,
ton
âme
de
paille
Твой
воин
Масаи,
твоя
соломенная
душа,
Tu
sais
moi
je
m'en
fous
Знаешь,
мне
всё
равно.
Tes
restaurants
Thaï,
tes
soirées
Dubaï
Твои
рестораны
тайской
кухни,
твои
вечеринки
в
Дубае,
Que
ça
reste
entre
vous
Пусть
это
останется
между
вами.
C'est
pas
la
peine
de
m'rappeler
Не
нужно
мне
звонить,
J'ai
déjà
tout
bloqué
Я
уже
всё
заблокировала.
Je
fais
le
vide
en
pointillés
Опустошаю
себя
по
крупицам,
J't'efface,
je
tire
un
trait
Стираю
тебя,
провожу
черту.
Et
tes
États
d'Ame,
toute
made
in
Taiwan
И
твои
душевные
метания,
всё
сделано
в
Тайване,
Plus
jamais
en
raccords,
dans
mes
nouveaux
décors
Больше
никогда
не
будут
созвучны
с
моим
новым
интерьером.
Il
faut
que
tu
passes
sans
m'laisser
de
traces
Ты
должен
уйти,
не
оставив
и
следа,
Pas
une
seule
dans
mon
corps,
pas
un
gramme
de
remords
Ни
единого
в
моём
теле,
ни
грамма
угрызений
совести.
Ton
guerrier
Massaï,
ton
âme
de
paille
Твой
воин
Масаи,
твоя
соломенная
душа,
Tu
sais
moi
je
m'en
fous
Знаешь,
мне
всё
равно.
Tes
restaurants
Thaï,
tes
soirées
Dubaï
Твои
рестораны
тайской
кухни,
твои
вечеринки
в
Дубае,
Que
ça
reste
entre
vous
Пусть
это
останется
между
вами.
C'est
pas
la
peine
de
m'rappeler
Не
нужно
мне
звонить,
J'ai
déjà
tout
bloqué
Я
уже
всё
заблокировала.
Je
fais
le
vide
en
pointillés
Опустошаю
себя
по
крупицам,
J't'efface,
je
tire
un
trait
Стираю
тебя,
провожу
черту.
Oui,
c'est
fini
nous
deux,
je
t'écris
mes
adieux
Да,
между
нами
всё
кончено,
пишу
тебе
прощальное
письмо.
Ai-je
eu
raison
ou
tort
de
ne
plus
faire
d'efforts?
Права
я
была
или
нет,
перестав
стараться?
Nécessaires
à
tes
yeux
pour
me
perdre
à
ton
jeu
В
твоих
глазах
это
было
необходимо,
чтобы
потерять
себя
в
твоей
игре,
Pour
qu'enfin
je
déraille
Чтобы
я
наконец
сошла
с
ума.
Ton
guerrier
Massaï,
ton
âme
de
paille
Твой
воин
Масаи,
твоя
соломенная
душа,
Tu
sais
moi
je
m'en
fous
Знаешь,
мне
всё
равно.
Tes
restaurants
Thaï,
tes
soirées
Dubaï
Твои
рестораны
тайской
кухни,
твои
вечеринки
в
Дубае,
Que
ça
reste
entre
vous
Пусть
это
останется
между
вами.
Guerrier
Massaï
Воин
Масаи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Casanave, Najoua Mazouri
Attention! Feel free to leave feedback.