Najoua Belyzel - Tout Va Bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Najoua Belyzel - Tout Va Bien




Tout Va Bien
Всё нормально
Tout Va Bien, Tout Va Bien...
Все В Порядке, Все В Порядке...
J′ai besoin de toi
Ты мне нужен.
J'ai besoin de toi pour guérir
Ты мне нужен, чтобы исцелиться.
Nul autre que toi
Никто иной, как ты
Nul autre que toi je respire
Никто, кроме тебя, я не дышу.
J′ai tant besoin de toi
Ты мне так нужен.
Pour m'endormir
Чтобы заснуть
J'ai tant besoin de toi
Ты мне так нужен.
Pour m′en sortir
Чтобы выбраться из этого.
C′est la vie qui fait cortège
Это жизнь, которая проходит мимо
Moi devant je cours sans fin
Я впереди, я бегу без конца.
Et j'allume de grands cierges
И я зажигаю большие свечи
Pour éclairer mon chemin
Чтобы осветить мой путь
Tout Va Bien
Всё нормально
Au rendez-vous de moi-même
На свидании с самим собой
Je me suis perdue au loin
Я заблудилась вдалеке.
J′ai croisé la mort serraine
Я встретил серренскую смерть.
Elle me tendait ses deux mains
Она протянула ко мне обе руки.
Tout Va Bien
Всё нормально
J'ai besoin de toi
Ты мне нужен.
J′ai besoin de toi pour dormir
Ты мне нужен, чтобы поспать.
Nul autre que toi
Никто иной, как ты
Nul autre que toi pour vieillir
Никто, кроме тебя, не должен стареть
J'ai tant besoin de toi
Ты мне так нужен.
Pour m′enbellir
Чтобы взбодриться.
J'ai tant besoin de toi
Ты мне так нужен.
Pour m'en sortir
Чтобы выбраться из этого.
C′est la vie qui fait cortège
Это жизнь, которая проходит мимо
Moi devant je cours sans fin
Я впереди, я бегу без конца.
Et j′allume de grands cierges
И я зажигаю большие свечи
Pour éclairer mon chemin
Чтобы осветить мой путь
Tout Va Bien
Всё нормально
Mais les vents soudain se lèvent
Но внезапно поднимаются ветры
Messagers des quatre coins
Посланники со всех уголков
Ils me soufflent ma lumière
Они выдувают мой свет.
Comme si c'était pour demain
Как будто это на завтра
Tout Va Bien
Всё нормально
Si je te dis que Tout Va Bien, si tu me donnes la main, Tout Va Bien(x2)
Если я скажу тебе, что все в порядке, если ты подашь мне руку, все в порядке(x2)
Mais j′ai besoin de toi
Но ты мне нужен.
J'ai besoin de toi pour dormir
Ты мне нужен, чтобы поспать.
J′ai besoin de toi
Ты мне нужен.
J'ai besoin de toi pour partir
Мне нужно, чтобы ты ушел.





Writer(s): Christophe Casanave, Najoua Mazouri


Attention! Feel free to leave feedback.