Najoua Belyzel - Viola (Unplugged Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Najoua Belyzel - Viola (Unplugged Version)




Viola (Unplugged Version)
Виола (акустическая версия)
Dans les yeux de Viola
В глазах Виолы
On peut lire les maux qu'elle a
Можно прочесть всю боль, что она познала
Sur son chemin de croix
На своем крестном пути
Y a des hommes qui n'en sont pas
Есть мужчины, недостойные этого имени,
Qui viennent à la chaîne
Которые приходят один за другим,
Semer leur peine
Чтобы посеять свою боль
Dans ses bras
В ее объятиях
De porcelaine
Фарфоровых,
Qu'elle tend quand même
Которые она все равно протягивает,
Car elle croit
Потому что верит.
Mais ne crois pas, non ne crois pas, non ne crois pas
Но не верь, нет, не верь, не верь,
Que c'est l'amour, c'est l'amour, c'est l'amour
Что это любовь, это любовь, это любовь,
Qui veut ça Viola
Которая желает этого, Виола,
Regarde-toi
Посмотри на себя.
Oui c'est l'amour, c'est l'amour, c'est l'amour
Да, это любовь, это любовь, это любовь,
Qui fait ça Viola
Которая делает это с тобой, Виола.
Non ne crois pas
Нет, не верь,
Que c'est l'amour, c'est l'amour, c'est l'amour
Что это любовь, это любовь, это любовь,
Qui veut ça
Которая хочет этого,
Viola
Виола.
Dans les vies de Viola
В жизнях Виолы
Aux enfants on ne songent pas
О детях не думают,
C'est l'IVG qui est roi
Аборт вот король,
Et la reine fille de joie
А королева продажная женщина.
Ou bien marquise
Или маркиза,
Que l'on excise entre deux
Которую калечат между двух
Parties exquise
Изысканных утех.
Elle revient soumise
Она возвращается покорной
Sous vos yeux
К твоим ногам.
Mais ne crois pas, non ne crois pas, non ne crois pas
Но не верь, нет, не верь, не верь,
Que c'est l'amour, c'est l'amour, c'est l'amour
Что это любовь, это любовь, это любовь,
Qui veut ça Viola
Которая желает этого, Виола,
Regarde-toi
Посмотри на себя.
Que c'est l'amour, c'est l'amour, c'est l'amour
Что это любовь, это любовь, это любовь,
Qui fait ça Viola
Которая делает это с тобой, Виола.
Non ne crois pas
Нет, не верь,
Que c'est l'amour, c'est l'amour, c'est l'amour
Что это любовь, это любовь, это любовь,
Qui veut ça
Которая хочет этого,
Viola
Виола.
On t'a retrouvé Viola
Тебя нашли, Виола,
Dans la Seine près de chez moi
В Сене, недалеко от моего дома.
Je t'ai reconnu Viola
Я узнал тебя, Виола,
Y a des yeux qu'on oubli pas
Есть глаза, которые не забыть.
Mais ne crois pas, non ne crois pas, non ne crois pas
Но не верь, нет, не верь, не верь,
Que c'est l'amour, c'est l'amour, c'est l'amour
Что это любовь, это любовь, это любовь,
Qui veut ça Viola
Которая желает этого, Виола,
Regarde-toi
Посмотри на себя.
Oui c'est l'amour, c'est l'amour, c'est l'amour
Да, это любовь, это любовь, это любовь,
Qui fait ça Viola
Которая делает это с тобой, Виола.
Non ne crois pas
Нет, не верь,
Que c'est l'amour, c'est l'amour, c'est l'amour
Что это любовь, это любовь, это любовь,
Qui veut ça
Которая хочет этого,
Viola
Виола.
Viola
Виола,
Viola
Виола,
Viola
Виола,
Viola
Виола,
Oh, Viola
О, Виола,
Viola
Виола.





Writer(s): Christophe Casanave, Najoua Mazouri


Attention! Feel free to leave feedback.