Lyrics and translation Najwa Karam - Yehreklak Albak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yehreklak Albak
Yehreklak Albak
الله
يحرقلك
قلبك
مثل
ما
قلبي
حارقه
May
God
burn
your
heart
as
it
burns
mine
الله
يسرقلك
نومك
مثل
ما
نومي
سارقه
May
God
steal
your
sleep
as
he
has
stolen
mine
الله
يحرقلك
قلبك
مثل
ما
قلبي
حارقه
May
God
burn
your
heart
as
it
burns
mine
الله
يسرقلك
نومك
مثل
ما
نومي
سارقه
May
God
steal
your
sleep
as
he
has
stolen
mine
وإن
شالله
مثلي
بتغرق
وما
حدا
عليك
بيشفق
And
may
you
drown
as
I
have
drowned
and
no
one
show
you
sympathy
وكل
ما
شخص
بتعشق،
بيكرهك
وتفارقه
And
may
everyone
you
love
hate
you
and
leave
you
الله
يحرقلك
قلبك
مثل
ما
قلبي
حارقو
(الله)
May
God
burn
your
heart
as
it
burns
mine
(God)
الله
يسرقلك
نومك
مثل
ما
نومي
سارقو
May
God
steal
your
sleep
as
he
has
stolen
mine
شفتك
بعيوني،
شفتك
ضحكاتي
عم
تقتلها
I
saw
you
in
my
eyes,
I
saw
you
killing
my
laughter
كذبت
عيوني
وبريتك،
ما
صدقت
بتعملها
My
eyes
and
my
innocence
lied,
I
didn't
believe
you
would
do
it
شفتك
بعيوني
شفتك
(شفتك)
ضحكاتي
عم
تقتلها
I
saw
you
in
my
eyes,
I
saw
you
(I
saw
you)
killing
my
laughter
كذبت
عيوني
وبريتك،
ما
صدقت
بتعملها
My
eyes
and
my
innocence
lied,
I
didn't
believe
you
would
do
it
وليش
بعيني
تصير
صغير
وعشرتنا
إخجل
فيها
Why
do
you
appear
small
in
my
eyes
and
why
am
I
ashamed
of
our
relationship?
عيب
اللي
بيشرب
من
بير،
يعود
بحجر
يرميها
It
is
shameful
to
drink
from
a
well,
and
then
return
to
throw
a
stone
into
it
الله
يحرقلك
قلبك
مثل
ما
قلبي
حارقه
May
God
burn
your
heart
as
it
burns
mine
الله
يسرقلك
نومك
مثل
ما
نومي
سارقه
May
God
steal
your
sleep
as
he
has
stolen
mine
وما
رح
إشمت
لو
توقع
مش
من
طبعي
الشماتة
And
I
will
not
revel
in
your
fall,
it
is
not
in
my
nature
to
gloat
بكره
لوحدك
رح
تولع
وتشوف
الأعظم
آتي
Tomorrow
you
will
burn
alone
and
see
the
greatest
sorrow
وما
رح
أشمت
لو
توقع
(لو
توقع)
مش
من
طبعي
الشماتة
And
I
will
not
revel
in
your
fall
(in
your
fall),
it
is
not
in
my
nature
to
gloat
بكره
لوحدك
رح
تولع
وتشوف
الأعظم
آتي
Tomorrow
you
will
burn
alone
and
see
the
greatest
sorrow
وما
في
زعل
ما
بيزول
وما
في
فرح
مأبد
There
is
no
sorrow
that
does
not
pass,
and
no
joy
that
lasts
forever
وصدق
اللي
قال
اللئيم
إن
أكرمته
تمرد
And
as
the
saying
goes,
'If
you
show
kindness
to
a
villain,
he
will
rebel'
الله
يحرقلك
قلبك
مثل
ما
قلبي
حارقه
May
God
burn
your
heart
as
it
burns
mine
الله
يسرقلك
نومك
مثل
ما
نومي
سارقه
May
God
steal
your
sleep
as
he
has
stolen
mine
وإن
شالله
مثلي
بتغرق
وما
حدا
عليك
بيشفق
And
may
you
drown
as
I
have
drowned
and
no
one
show
you
sympathy
وكل
ما
شخص
بتعشق
يكرهك
وتفارقه
And
may
everyone
you
love
hate
you
and
leave
you
والله
يحرقلك
قلبك
And
may
God
burn
your
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): arij daw
Attention! Feel free to leave feedback.