Lyrics and translation Najwa Karam - Aaskah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عاشقة
أسمراني
صادني
و
رماني
Влюблена
в
смуглого,
он
пленил
меня
и
бросил.
عاغفله
ولاجاني
یوه
(یوه)
Он
застал
меня
врасплох,
ох!
(ох!)
آه
یاني
من
جماله
آه
یاني
من
دلاله
Ах,
умираю
от
его
красоты,
ах,
умираю
от
его
нежности.
روحي
ولا
حلاله
هو
(هو)
Моя
душа
принадлежит
ему,
только
ему.
(ему)
عاشقة
أسمراني
صادني
و
رماني
Влюблена
в
смуглого,
он
пленил
меня
и
бросил.
عاغفله
ولاجاني
(یوه)
Он
застал
меня
врасплох.
(ох!)
آه
یاني
من
جماله
آه
یاني
من
دلاله
Ах,
умираю
от
его
красоты,
ах,
умираю
от
его
нежности.
روحي
ولا
حلاله
هو
(هو)
Моя
душа
принадлежит
ему,
только
ему.
(ему)
روحه
الجمیلة
в
его
прекрасную
душу,
عیونه
الکحیله
в
его
черные
глаза.
هد
الهوى
حیلي
Эта
любовь
истощила
меня,
ویلي
ویلي
ویلي
увы,
увы,
увы!
روحه
الجمیلة
в
его
прекрасную
душу,
عیونه
الکحیله
в
его
черные
глаза.
هد
الهوى
حیلي
Эта
любовь
истощила
меня,
ویلي
ویلي
ویلي
увы,
увы,
увы!
(عاشقة
أسمراني
صادني
و
رماني)
(Влюблена
в
смуглого,
он
пленил
меня
и
бросил.)
(عاغفله
ولاجاني
یوه)
(Он
застал
меня
врасплох,
ох!)
(آه
یاني
من
جماله
آه
یاني
من
دلاله)
(Ах,
умираю
от
его
красоты,
ах,
умираю
от
его
нежности.)
(روحي
ولا
حلاله
هو)
(Моя
душа
принадлежит
ему,
только
ему.)
ولا
على
بالي
کان
قلبي
خالي
И
не
думала,
что
мое
сердце
было
пустым,
خالي
ومکتفي
пустым
и
довольным.
شعل
ناري
غیرلي
حالي
Он
зажег
во
мне
огонь,
изменил
мою
жизнь,
وناري
ما
طفي
и
этот
огонь
не
угас.
آه
من
نار
الأسمراني
(أسمراني)
Ах,
этот
огонь
любви
к
смуглому!
(смуглому!)
آه
من
نار
الأسمراني
(أسمراني)
Ах,
этот
огонь
любви
к
смуглому!
(смуглому!)
ولا
على
بالي
کان
قلبي
خالي
И
не
думала,
что
мое
сердце
было
пустым,
خالي
ومکتفي
пустым
и
довольным.
شعل
ناري
غیرلي
حالي
Он
зажег
во
мне
огонь,
изменил
мою
жизнь,
وناري
ما
طفي
и
этот
огонь
не
угас.
آه
من
نار
الأسمراني
(أسمراني)
Ах,
этот
огонь
любви
к
смуглому!
(смуглому!)
آه
من
نار
الأسمراني
(أسمراني)
Ах,
этот
огонь
любви
к
смуглому!
(смуглому!)
روحه
الجمیلة
в
его
прекрасную
душу,
عیونه
الکحیله
в
его
черные
глаза.
هد
الهوى
حیلي
Эта
любовь
истощила
меня,
ویلي
ویلي
ویلي
увы,
увы,
увы!
روحه
الجمیلة
в
его
прекрасную
душу,
عیونه
الکحیله
в
его
черные
глаза.
هد
الهوى
حیلي
Эта
любовь
истощила
меня,
ویلي
ویلي
ویلي
увы,
увы,
увы!
(عاشقة
أسمراني
صادني
و
رماني)
(Влюблена
в
смуглого,
он
пленил
меня
и
бросил.)
(عاغفله
ولاجاني
یوه)
(Он
застал
меня
врасплох,
ох!)
يوه
يوه
يوه
يوه
Ох,
ох,
ох,
ох!
(آه
یاني
من
جماله
آه
یاني
من
دلاله)
(Ах,
умираю
от
его
красоты,
ах,
умираю
от
его
нежности.)
(روحي
ولا
حلاله
هو)
(Моя
душа
принадлежит
ему,
только
ему.)
على
همساته
دغدغ
شعوري
Его
шепот
вскружил
мне
голову
بکلمه
وکلمتین
парой
слов.
أنا
بغرامه
زاید
سروري
Моя
любовь
к
нему
умножила
мою
радость,
وفرحي
فرحتین
и
мое
счастье
стало
двойным.
آه
من
حبي
الأسمراني
(أسمراني)
Ах,
моя
любовь
к
смуглому!
(смуглому!)
آه
من
حبي
الأسمراني
(أسمراني)
Ах,
моя
любовь
к
смуглому!
(смуглому!)
وانا
همساته
دغدغ
شعوري
Его
шепот
вскружил
мне
голову
بکلمه
وکلمتین
парой
слов.
أنا
بغرامه
زاید
سروري
Моя
любовь
к
нему
умножила
мою
радость,
وفرحي
فرحتین
и
мое
счастье
стало
двойным.
آه
من
حبي
الأسمراني
(أسمراني)
Ах,
моя
любовь
к
смуглому!
(смуглому!)
آه
من
حبي
الأسمراني
(أسمراني)
Ах,
моя
любовь
к
смуглому!
(смуглому!)
روحه
الجمیلة
в
его
прекрасную
душу,
عیونه
الکحیله
в
его
черные
глаза.
هد
الهوى
حیلي
Эта
любовь
истощила
меня,
ویلي
ویلي
ویلي
увы,
увы,
увы!
روحه
الجمیلة
в
его
прекрасную
душу,
عیونه
الکحیله
в
его
черные
глаза.
هد
الهوى
حیلي
Эта
любовь
истощила
меня,
ویلي
ویلي
ویلي
увы,
увы,
увы!
(عاشقة
أسمراني
صادني
و
رماني)
(Влюблена
в
смуглого,
он
пленил
меня
и
бросил.)
(عاغفله
ولاجاني
یوه)
(Он
застал
меня
врасплох,
ох!)
يوه
يوه
يوه
يوه
Ох,
ох,
ох,
ох!
(آه
یاني
من
جماله
آه
یاني
من
دلاله)
(Ах,
умираю
от
его
красоты,
ах,
умираю
от
его
нежности.)
(روحي
ولا
حلاله
هو)
(Моя
душа
принадлежит
ему,
только
ему.)
عاشقة
أسمراني
صادني
و
رماني
Влюблена
в
смуглого,
он
пленил
меня
и
бросил.
عاغفله
ولاجاني
یوه
(یوه)
Он
застал
меня
врасплох,
ох!
(ох!)
آه
یاني
من
جماله
آه
یاني
من
دلاله
Ах,
умираю
от
его
красоты,
ах,
умираю
от
его
нежности.
روحي
ولا
حلاله
هو
(هو)
Моя
душа
принадлежит
ему,
только
ему!
(ему!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur
Attention! Feel free to leave feedback.