Najwa Karam - Aaskah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Najwa Karam - Aaskah




Aaskah
Влюблена
عاشقة أسمراني صادني و رماني
Влюблена в смуглого, он пленил меня и бросил.
عاغفله ولاجاني یوه (یوه)
Он застал меня врасплох, ох! (ох!)
آه یاني من جماله آه یاني من دلاله
Ах, умираю от его красоты, ах, умираю от его нежности.
روحي ولا حلاله هو (هو)
Моя душа принадлежит ему, только ему. (ему)
عاشقة أسمراني صادني و رماني
Влюблена в смуглого, он пленил меня и бросил.
عاغفله ولاجاني (یوه)
Он застал меня врасплох. (ох!)
آه یاني من جماله آه یاني من دلاله
Ах, умираю от его красоты, ах, умираю от его нежности.
روحي ولا حلاله هو (هو)
Моя душа принадлежит ему, только ему. (ему)
عاشقة
Влюблена,
روحه الجمیلة
в его прекрасную душу,
(عاشقة)
(влюблена)
عیونه الکحیله
в его черные глаза.
(عاشقة)
(влюблена)
هد الهوى حیلي
Эта любовь истощила меня,
ویلي ویلي ویلي
увы, увы, увы!
(عاشقة)
(влюблена)
روحه الجمیلة
в его прекрасную душу,
(عاشقة)
(влюблена)
عیونه الکحیله
в его черные глаза.
(عاشقة)
(влюблена)
هد الهوى حیلي
Эта любовь истощила меня,
ویلي ویلي ویلي
увы, увы, увы!
(عاشقة أسمراني صادني و رماني)
(Влюблена в смуглого, он пленил меня и бросил.)
(عاغفله ولاجاني یوه)
(Он застал меня врасплох, ох!)
یوه
Ох!
(آه یاني من جماله آه یاني من دلاله)
(Ах, умираю от его красоты, ах, умираю от его нежности.)
(روحي ولا حلاله هو)
(Моя душа принадлежит ему, только ему.)
ولا على بالي کان قلبي خالي
И не думала, что мое сердце было пустым,
خالي ومکتفي
пустым и довольным.
شعل ناري غیرلي حالي
Он зажег во мне огонь, изменил мою жизнь,
وناري ما طفي
и этот огонь не угас.
آه من نار الأسمراني (أسمراني)
Ах, этот огонь любви к смуглому! (смуглому!)
آه من نار الأسمراني (أسمراني)
Ах, этот огонь любви к смуглому! (смуглому!)
ولا على بالي کان قلبي خالي
И не думала, что мое сердце было пустым,
خالي ومکتفي
пустым и довольным.
شعل ناري غیرلي حالي
Он зажег во мне огонь, изменил мою жизнь,
وناري ما طفي
и этот огонь не угас.
آه من نار الأسمراني (أسمراني)
Ах, этот огонь любви к смуглому! (смуглому!)
آه من نار الأسمراني (أسمراني)
Ах, этот огонь любви к смуглому! (смуглому!)
(عاشقة)
(Влюблена)
روحه الجمیلة
в его прекрасную душу,
(عاشقة)
(влюблена)
عیونه الکحیله
в его черные глаза.
(عاشقة)
(влюблена)
هد الهوى حیلي
Эта любовь истощила меня,
ویلي ویلي ویلي
увы, увы, увы!
(عاشقة)
(влюблена)
روحه الجمیلة
в его прекрасную душу,
(عاشقة)
(влюблена)
عیونه الکحیله
в его черные глаза.
(عاشقة)
(влюблена)
هد الهوى حیلي
Эта любовь истощила меня,
ویلي ویلي ویلي
увы, увы, увы!
(عاشقة أسمراني صادني و رماني)
(Влюблена в смуглого, он пленил меня и бросил.)
(عاغفله ولاجاني یوه)
(Он застал меня врасплох, ох!)
يوه يوه يوه يوه
Ох, ох, ох, ох!
(آه یاني من جماله آه یاني من دلاله)
(Ах, умираю от его красоты, ах, умираю от его нежности.)
(روحي ولا حلاله هو)
(Моя душа принадлежит ему, только ему.)
على همساته دغدغ شعوري
Его шепот вскружил мне голову
بکلمه وکلمتین
парой слов.
أنا بغرامه زاید سروري
Моя любовь к нему умножила мою радость,
وفرحي فرحتین
и мое счастье стало двойным.
آه من حبي الأسمراني (أسمراني)
Ах, моя любовь к смуглому! (смуглому!)
آه من حبي الأسمراني (أسمراني)
Ах, моя любовь к смуглому! (смуглому!)
وانا همساته دغدغ شعوري
Его шепот вскружил мне голову
بکلمه وکلمتین
парой слов.
أنا بغرامه زاید سروري
Моя любовь к нему умножила мою радость,
وفرحي فرحتین
и мое счастье стало двойным.
آه من حبي الأسمراني (أسمراني)
Ах, моя любовь к смуглому! (смуглому!)
آه من حبي الأسمراني (أسمراني)
Ах, моя любовь к смуглому! (смуглому!)
عاشقة
Влюблена
روحه الجمیلة
в его прекрасную душу,
(عاشقة)
(влюблена)
عیونه الکحیله
в его черные глаза.
(عاشقة)
(влюблена)
هد الهوى حیلي
Эта любовь истощила меня,
ویلي ویلي ویلي
увы, увы, увы!
(عاشقة)
(влюблена)
روحه الجمیلة
в его прекрасную душу,
(عاشقة)
(влюблена)
عیونه الکحیله
в его черные глаза.
(عاشقة)
(влюблена)
هد الهوى حیلي
Эта любовь истощила меня,
ویلي ویلي ویلي
увы, увы, увы!
(عاشقة أسمراني صادني و رماني)
(Влюблена в смуглого, он пленил меня и бросил.)
(عاغفله ولاجاني یوه)
(Он застал меня врасплох, ох!)
يوه يوه يوه يوه
Ох, ох, ох, ох!
(آه یاني من جماله آه یاني من دلاله)
(Ах, умираю от его красоты, ах, умираю от его нежности.)
(روحي ولا حلاله هو)
(Моя душа принадлежит ему, только ему.)
عاشقة أسمراني صادني و رماني
Влюблена в смуглого, он пленил меня и бросил.
عاغفله ولاجاني یوه (یوه)
Он застал меня врасплох, ох! (ох!)
آه یاني من جماله آه یاني من دلاله
Ах, умираю от его красоты, ах, умираю от его нежности.
روحي ولا حلاله هو (هو)
Моя душа принадлежит ему, только ему! (ему!)





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur


Attention! Feel free to leave feedback.