Najwa - Le tien, le mien - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Najwa - Le tien, le mien




Le tien, le mien
Yours, Mine
Et si par hasard
And if by chance
Oui par hasard
Yes, by chance
C'est le tien
It's yours
C'est le mien
It's mine
Je n'y comprends rien
I don't understand it
Et si par hasard
And if by chance
C'est le sien qui revient
It's his that comes back
Mais sans le hasard
But without chance
On n'y comprend plus rien
We don't understand it anymore
Je ne dis plus rien
I don't say anything anymore
Et je me sens bien
And I feel good
Je vais vivre enfin
Finally, I'm going to live
Sans tien ni mien
Without yours or mine
Retrouver enfin
Finally find again
Mon cœur sans lien
My heart without ties
Libérer enfin
Finally free
Ton corps du mien
Your body from mine
Pourquoi, comment
Why, how
Sans les apparences
Without appearances
Pourquoi, combien
Why, how much
C'est sans importance
It doesn't matter
Le mien, le tien, le sien, le rien
Mine, yours, his, nothing
Mercure se lasse
Mercury is getting tired
Le pur, le dur, le mûr, le sûr
The pure, the hard, the ripe, the sure
Sont de guerre lasse
Are getting tired of war
Le mien, le tien, le sien, le rien
Mine, yours, his, nothing
Fini les menaces
No more threats
Le mien, le tien, le sien, le rien
Mine, yours, his, nothing
Ça n'a pas marché
It didn't work
C'est bien
It's good
Et si par hasard
And if by chance
Oui par hasard
Yes, by chance
C'est le tien, le mien
It's yours, mine
Quand on comprend rien
When we don't understand anything
Changer de chemin
Change our path
Si son nom revient
If his name comes back
Recommencement
Beginning again
Commencement et fin
Beginning and end
J'ai plus peur de rien
I'm not afraid of anything anymore
Plus peur de rien
Not afraid of anything anymore
Je vais vivre enfin
Finally, I'm going to live
Je te rends ton bien
I'm giving you back your property
Réparer enfin
Finally, let's repair
Libérer enfin
Finally, let's free
Ton cœur du mien
Your heart from mine
Le tien du mien
Yours from mine
Le mien, le tien, le sien, le rien
Mine, yours, his, nothing
Mercure se lasse
Mercury is getting tired
Le pur, le dur, le mûr, le sûr
The pure, the hard, the ripe, the sure
Sont de guerre lasse
Are getting tired of war
Le mien, le tien, le sien, le rien
Mine, yours, his, nothing
Fini les menaces
No more threats
Le mien, le tien, le sien, le rien
Mine, yours, his, nothing
Ça n'a pas marché
It didn't work
Le mien, le tien, le sien, le rien
Mine, yours, his, nothing
Mercure se lasse
Mercury is getting tired
Le pur, le dur, le mûr, le sûr
The pure, the hard, the ripe, the sure
Sont de guerre lasse
Are getting tired of war
Le mien, le tien, le sien, le rien
Mine, yours, his, nothing
Fini les menaces
No more threats
Le mien, le tien, le sien, le rien
Mine, yours, his, nothing
Ça n'a pas marché
It didn't work
C'est bien
It's good
Pourquoi, comment
Why, how
Pourquoi, combien
Why, how much
Sans les apparences
Without appearances
Pourquoi, comment
Why, how
Pourquoi combien
Why how much
C'est sans importance
It doesn't matter
Pourquoi, comment
Why, how
Pourquoi, combien
Why, how much
Sans les apparences
Without appearances
Pourquoi, comment
Why, how
Pourquoi, combien
Why, how much
C'est sans importance
It doesn't matter





Writer(s): Najwa Nimri Urruticoechea, Raul Santos Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.