Najwajean - Garota de Ipanema (Remix By Jean) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Najwajean - Garota de Ipanema (Remix By Jean)




Garota de Ipanema (Remix By Jean)
Девушка из Ипанемы (Ремикс от Jean)
Cheia de graça
Полная грации
Olha que coisa mais linda
Посмотри, какая прелесть
Mais cheia de graça
Ещё более грациозная
É ela, menina que vem e que passa
Это она, девушка, которая идёт мимо
Num doce balanço a caminho do mar
В лёгком покачивании по пути к морю
Moça do corpo dourado
Девушка с золотистым телом
Do sol de Ipanema
От солнца Ипанемы
E o seu balançado é mais que um poema
И её покачивание больше, чем поэма
É a coisa mais linda que eu vi passar
Это самое прекрасное, что я когда-либо видела
Ah, por que estou tão sozinho?
Ах, почему я так одинока?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ах, почему всё так грустно?
Ah, a beleza que existe
Ах, эта красота, которая существует
A beleza que não é minha
Красота, которая не только моя
Que também passa sozinha
Которая тоже проходит мимо в одиночестве
Ah, se ela soubesse
Ах, если бы он знал
Que quando ela passa
Что, когда он проходит мимо
O mundo inteirinho se enche de graça
Весь мир наполняется грацией
E fica mais linda por causa do amor
И становится прекраснее из-за любви
Moça do corpo dourado
Девушка с золотистым телом
Do sol de Ipanema
От солнца Ипанемы
E o seu balançado é mais que um poema
И её покачивание больше, чем поэма
É a coisa mais linda que eu vi passar
Это самое прекрасное, что я когда-либо видела
Ah, por que estou tão sozinho?
Ах, почему я так одинока?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ах, почему всё так грустно?
Ah, a beleza que existe
Ах, эта красота, которая существует
A beleza que não é minha
Красота, которая не только моя
Que também passa sozinha
Которая тоже проходит мимо в одиночестве
Ah, se ela soubesse
Ах, если бы он знал
Que quando ela passa
Что, когда он проходит мимо
O mundo inteirinho se enche de graça
Весь мир наполняется грацией
E fica mais linda por causa do amor
И становится прекраснее из-за любви
Por causa do amor
Из-за любви
Por causa do amor
Из-за любви
Por causa do amor
Из-за любви
Por causa do amor
Из-за любви
Ah, por que estou tão sozinho?
Ах, почему я так одинока?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ах, почему всё так грустно?
Ah, a beleza que existe
Ах, эта красота, которая существует
A beleza que não é minha
Красота, которая не только моя
Que também passa sozinha
Которая тоже проходит мимо в одиночестве
Ah, se ela soubesse
Ах, если бы он знал
Que quando ela passa
Что, когда он проходит мимо
O mundo inteirinho se enche de graça
Весь мир наполняется грацией
E fica mais linda por causa do amor
И становится прекраснее из-за любви
Por causa do amor
Из-за любви
Por causa do amor
Из-за любви
Por causa do amor
Из-за любви
Por causa do amor
Из-за любви





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! Feel free to leave feedback.