Lyrics and translation Najwajean - Garota de Ipanema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garota de Ipanema
Девушка из Ипанемы
Olha,
olha
Смотри,
смотри,
Que
coisa
mais
linda
Какое
чудесное
создание,
Mais
cheia
de
graça
Полное
грации.
Olha
que
coisa
mais
linda,
mais
cheia
de
graça
Смотри,
какое
чудесное
создание,
полное
грации,
É
ela
a
menina
que
vem
e
que
passa
Это
девушка,
которая
идет
и
проходит
мимо,
Num
doce
balanço
caminho
do
mar
В
сладком
покачивании,
по
дороге
к
морю.
Moça
do
corpo
dourado
do
sol
de
Ipanema
Девушка
с
золотистым
от
солнца
телом,
из
Ипанемы,
E
o
seu
balançado
é
mais
que
um
poema
И
ее
покачивание
- больше,
чем
поэма,
É
a
coisa
mais
linda
que
eu
já
vi
passar
Это
самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
видел.
Ah,
por
que
estou
tão
sozinho?
Ах,
почему
я
так
одиноко?
Ah,
por
que
tudo
é
tão
triste?
Ах,
почему
все
так
грустно?
Ah,
a
beleza
que
existe
Ах,
эта
красота,
что
существует,
A
beleza
que
não
é
só
minha
Красота,
которая
не
только
моя,
Que
também
passa
sozinha
Которая
тоже
проходит
мимо
в
одиночестве.
Ah,
se
ela
soubesse
que
quando
ela
passa
Ах,
если
бы
она
знала,
что,
когда
она
проходит,
O
mundo
inteirinho
se
enche
de
graça
Весь
мир
наполняется
грацией,
E
fica
mais
linda
por
causa
do
amor
И
становится
прекраснее
из-за
любви.
Por
causa
do
amor
Из-за
любви,
Por
causa
do
amor
Из-за
любви,
Por
causa
do
amor
Из-за
любви,
Por
causa
do
amor
Из-за
любви.
Ah,
por
que
estou
tão
sozinho?
Ах,
почему
я
так
одиноко?
Ah,
por
que
tudo
e
tão
triste?
Ах,
почему
все
так
грустно?
Ah,
a
beleza
que
existe
Ах,
эта
красота,
что
существует,
A
beleza
que
não
é
só
minha
Красота,
которая
не
только
моя,
Que
também
passa
sozinha
Которая
тоже
проходит
мимо
в
одиночестве.
Ah,
se
ela
soubesse
que
quando
ela
passa
Ах,
если
бы
она
знала,
что,
когда
она
проходит,
O
mundo
inteirinho
se
enche
de
graça
Весь
мир
наполняется
грацией,
E
fica
mais
lindo
por
causa
do
amor
И
становится
прекраснее
из-за
любви.
Por
causa
do
amor
Из-за
любви,
Por
causa
do
amor
Из-за
любви,
Por
causa
do
amor
Из-за
любви,
Por
causa
do
amor
Из-за
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.