Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korekara mo Gotobun
Auch weiterhin zu fünft
どんな時もこの五人で
In
jeder
Situation,
wir
fünf
zusammen
これからも五等分
Auch
weiterhin
zu
fünft
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
一か八かの芸能界
Alles
oder
Nichts
in
der
Unterhaltungswelt
飛び込んでみたの
Wir
haben
uns
hineingestürzt
何でも美味しく作れるわ
Ich
kann
alles
lecker
zubereiten
私の料理に
knockout
Meine
Kochkünste
hauen
dich
um
歴史の知識は負けない
Im
Geschichtswissen
bin
ich
unschlagbar
見くびらないでね
Unterschätze
mich
nicht
困ったら言ってくださいよ
Wenn
du
Probleme
hast,
sag
es
mir
翼広げ行きます
Ich
breite
meine
Flügel
aus
und
komme
いつ気付いてくれますか?
Wann
wirst
du
es
bemerken?
変わってゆく私たちに
Wie
wir
uns
verändern
分からないままの問題も
Auch
die
Probleme,
die
wir
nicht
verstanden
今日こそ解ける気がするよ
Ich
glaube,
heute
können
wir
sie
lösen
ずっと失敗をこの五人で乗り越えて
Wir
fünf
haben
immer
zusammen
Misserfolge
überwunden
幸せをこの五人で分かち合い
Wir
fünf
haben
das
Glück
miteinander
geteilt
喜びも悲しみも
Freude
und
Trauer
全員で五等分
Alles
teilen
wir
durch
fünf
ケンカしてしまう日もあるけれど
Es
gibt
Tage,
an
denen
wir
uns
streiten
最後は泣いて笑って仲直り
Aber
am
Ende
weinen
und
lachen
wir
und
versöhnen
uns
wieder
何があってもきっと
Egal
was
passiert,
ganz
sicher
これからも五等分
Auch
weiterhin
zu
fünft
これからもよろしくね
Bitte
pass
auch
weiterhin
auf
uns
auf
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
五人の世界
に突然
In
unsere
Welt
zu
fünft
風が吹き込んだ
Kam
plötzlich
ein
Windstoß
一緒に過ごすその時間が
Die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbringen
なぜか楽しくって
Ist
irgendwie
spaßig
教科書読んでも載ってない
Das
steht
in
keinem
Lehrbuch
あなたを教えて
Erzähl
mir
von
dir
踏み出せなかったこの背中
Du
hast
mir
den
Rücken
gestärkt,
als
ich
nicht
vorwärtsgehen
konnte
大切に思うほど
Je
wichtiger
es
mir
ist,
伝わらない気持ちもある
Desto
weniger
kann
ich
meine
Gefühle
ausdrücken
五人が大好きだからこそ
Gerade
weil
ich
uns
fünf
so
liebe
自分に正直になろう
Will
ich
ehrlich
zu
mir
selbst
sein
みんなかけがえない最高の存在で
Wir
sind
alle
unersetzlich
und
die
Besten
負けたくない最大のライバルで
Und
gleichzeitig
die
größten
Rivalen,
die
man
sich
nicht
entgehen
lassen
darf
五人にしか分からない
Nur
wir
fünf
verstehen
uns
絆で繋がってる
Wir
sind
durch
ein
Band
verbunden
この五人なら何でも出来そうで
Mit
uns
fünf
scheint
alles
möglich
この五人なら結局楽しくて
Mit
uns
fünf
macht
am
Ende
alles
Spaß
思い出が増えてゆく
Vermehren
sich
unsere
Erinnerungen
この時間
続けばいいのに
Ich
wünschte,
diese
Zeit
würde
ewig
dauern
ずっと失敗をこの五人で乗り越えて
Wir
fünf
haben
immer
Misserfolge
überwunden
幸せをこの五人で分かち合い
Wir
fünf
haben
das
Glück
miteinander
geteilt
喜びも悲しみも
Freude
und
Trauer
全員で五等分
Alles
teilen
wir
durch
fünf
この先どんなピンチが待ってても
Egal
welche
Schwierigkeiten
uns
erwarten
最後は泣いて笑って仲直り
Am
Ende
weinen
und
lachen
wir
und
versöhnen
uns
何があってもきっと
Egal
was
passiert,
ganz
sicher
私たちなら大丈夫
Werden
wir
es
schaffen
どんなときもこの五人で
In
jeder
Situation,
wir
fünf
zusammen
これからも五等分
Auch
weiterhin
zu
fünft
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
One,
two,
three,
four,
five
(Oh
yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayumi Kaneko
Attention! Feel free to leave feedback.