Nakash Aziz - Eyy Bidda Ye Mera Adda - translation of the lyrics into German

Eyy Bidda Ye Mera Adda - Nakash Aziztranslation in German




Eyy Bidda Ye Mera Adda
Eyy Bidda Ye Mera Adda
Ye mera shahar, ye meri dagar
Dies ist meine Stadt, dies ist mein Weg
Sar pe ye akaash mera hai ghar
Der Himmel über mir ist mein Zuhause
Haan, main hee galat, haan, main hee sahee
Ja, ich bin falsch, ja, ich bin richtig
Main hee faisalaa hoon, main hee khaataa bahi
Ich bin die Entscheidung, ich bin das Konto
Aisa hai kaun yahaan mujse jo jeet sake?
Wer kann hier gegen mich gewinnen?
Hai koyi jo to vo main hoon
Wenn es jemanden gibt, dann bin ich es
Mujse badaa koyi hai is jahaan mein agar
Wenn es jemanden Größeren gibt auf dieser Welt
Vo koyi bhee kal ka main hoon
Dann bin ich es morgen
Hey, moonchhon pe dhar rahe, haath mein kulhaad rahe
Hey, Hände auf dem Bart, eine Axt in der Hand
Yuddh kee pukaar rahe, karthaa naa samjhauta
Der Ruf des Krieges, kein Kompromiss
ఏయ్ బిడ్డ, ye mera adda
Hey Kind, das ist mein Platz
ఏయ్ బిడ్డ, ye mera adda
Hey Kind, das ist mein Platz
ఏయ్ బిడ్డ, ye mera adda
Hey Kind, das ist mein Platz
(లే లే తగ్గేదేలే)
(Le le taggedele)
Are, ఏయ్ బిడ్డ, ye mera adda
Hey Kind, das ist mein Platz
(లే లే తగ్గేదేలే)
(Le le taggedele)
Main nadi mein tuje phenkungaa
Ich werfe dich in den Fluss
Main machhlee pe lautunga
Ich werde zum Fisch zurückkehren
(barchaa phenk maarunga)
(Ich werfe meinen Speer)
Main jhande sa laharuunga
Ich werde wie eine Flagge wehen
(tuje mittee mein, bachchu, milaa doon agar)
(Wenn ich dich im Schlamm treffe, Kleiner)
Main keemati khanij ban ke mittee se mil jaaoongaa
Ich werde ein wertvolles Mineral sein und mich mit dem Schlamm verbinden
ఏయ్ బిడ్డ, ye mera adda
Hey Kind, das ist mein Platz
ఏయ్ బిడ్డ, ye mera adda
Hey Kind, das ist mein Platz
ఏయ్ బిడ్డ, ye mera adda
Hey Kind, das ist mein Platz
(లే లే తగ్గేదేలే)
(Le le taggedele)
Are, ఏయ్ బిడ్డ, ye mera adda
Hey Kind, das ist mein Platz
(లే లే తగ్గేదేలే)
(Le le taggedele)
Hey, kaun hai too? kaun hai too?
Hey, wer bist du? Wer bist du?
Ek faulad sa main hoon, tap ke talwaar ban jaaoon
Ich bin wie Stahl, ich werde zum geschmiedeten Schwert
Hey, kaun hai too? kaun hai too?
Hey, wer bist du? Wer bist du?
Mittee-mittee bhee main hoon, muje ronda to eent ban jaaoon
Ich bin Staub, aber wenn du mich quälst, werde ich ein Ziegel
(Hey, kaun hai too? kaun hai too?) ek chattan sa main hoon
(Hey, wer bist du? Wer bist du?) Ich bin wie ein Fels
Muje toda to toote hue pathar se bhaghavaan ban jaaoon
Wenn du mich brichst, werde ich ein Gott aus Scherben
ఏయ్ బిడ్డ, ye mera adda
Hey Kind, das ist mein Platz
ఏయ్ బిడ్డ, ye mera adda
Hey Kind, das ist mein Platz
ఏయ్ బిడ్డ, ye mera adda
Hey Kind, das ist mein Platz
(లే లే తగ్గేదేలే)
(Le le taggedele)
Are, ఏయ్ బిడ్డ, ye mera adda
Hey Kind, das ist mein Platz
(లే లే తగ్గేదేలే)
(Le le taggedele)






Attention! Feel free to leave feedback.