Lyrics and translation Nakash Aziz - Vaaram - First Look Somavaaram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaaram - First Look Somavaaram
Вааарам - Первый Взгляд Сомаваарам
First
look
somavaaram
Первый
взгляд
в
понедельник,
Maata
kalipe
mangalavaaram
Милая
беседа
во
вторник,
Bujjigundi
budhavaaram
Ты
капризничала
в
среду,
Godavayyindi
guruvaaram
Мы
поссорились
в
четверг.
(Godavayyindi
guruvaaram
(Мы
поссорились
в
четверг,
Godavayyindi
guruvaaram)
Мы
поссорились
в
четверг.)
Sorry
andi
sukkaravaaram
Прости
меня,
пожалуйста,
в
пятницу,
Censor-cut
senivaaram
Цензура
в
субботу,
Rest
ledu
aadivaaram
Нет
отдыха
в
воскресенье.
Preme
vundi
yevaram
Любовь
есть
каждый
день,
(Preme
vundi
yevaram
(Любовь
есть
каждый
день,
Preme
vundi
yevaram)
Любовь
есть
каждый
день.)
Vaaram
gaani
vaaram
Неделя
за
неделей,
Peru
yavvaaram
Как
бы
ее
ни
называли,
Nuvvu
bangaaram
Ты
- золото,
Thappadu
sokula
sathkaram
Неправильно
обращаться
с
тобой
без
уважения.
Jamuleni
vaaram
cheyi
jaagaaram
Всю
неделю
не
сплю,
не
смыкаю
глаз.
Goda
gadiyaaram
mogenu
gundello
alarm
Будильник
в
моем
сердце
звонит
как
утренняя
молитва,
Nee
roopam
chuste
segal'u
Когда
вижу
твою
красоту,
я
смеюсь,
Nee
kopam
chuste
digulu
Когда
вижу
твой
гнев,
дрожу,
Nuv
ardham
kani
puzzle'u
Ты
- загадка,
которую
я
не
могу
разгадать,
Nuvvele
naa
whistle'u
Ты
- мой
триумф,
Nee
kallalloni
pogalu
В
твоих
глазах
- огоньки,
Naa
gundelloni
ragulu
В
моем
сердце
- мелодии,
Nuvvu
andani
draksha
pallu
Ты
- гроздь
винограда,
Nuvvele
naa
struggle-u
Ты
- вся
моя
борьба.
First
look
somavaaram
Первый
взгляд
в
понедельник,
Maata
kalipe
mangalavaaram
Милая
беседа
во
вторник,
Bujjigundi
budhavaaram
Ты
капризничала
в
среду,
Godavayyindi
guruvaaram
Мы
поссорились
в
четверг.
Daani
mummy
lage
daanikkooda
Vunde
entho
pogaru
Твоя
мама
такая
же,
как
ты
- у
нее
такой
же
характер,
Adi
chupistunte
sarrantundi
BP
naade
brother-u
Когда
я
вижу
это,
у
моего
брата
подскакивает
давление,
Nee
valle
taage
manduki
Nanne
tidutundi
liver-u
Из-за
тебя
моя
печень
болит
от
твоей
поддержки,
Inka
neeku
naaku
set
avvadantu
И
когда
мы
будем
вместе,
Cheppenu
ooty
weatheru
Я
скажу
тебе,
какая
погода
в
Ути,
Vaaram
gaani
vaaram
peru
yavvaaram
Неделя
за
неделей,
как
бы
ее
ни
называли,
Nuvvu
bangaaram
thappadu
sokula
Ты
- золото,
неправильно
обращаться
с
тобой,
Sathkaram
Jamuleni
vaaram
cheyi
jaagaaram
Без
уважения.
Всю
неделю
не
сплю,
не
смыкаю
глаз.
Goda
gadiyaaram
mogenu
gundello
alarm
Будильник
в
моем
сердце
звонит
как
утренняя
молитва,
Nee
roopam
chuste
segalu
Когда
вижу
твою
красоту,
я
смеюсь,
Nee
kopam
chuste
digulu
Когда
вижу
твой
гнев,
дрожу,
Nuv
ardham
kani
puzzle-u
Ты
- загадка,
которую
я
не
могу
разгадать,
Nuvvele
naa
whistle-u
Ты
- мой
триумф,
Nee
kallalloni
pogalu
В
твоих
глазах
- огоньки,
Naa
gundelloni
ragulu
В
моем
сердце
- мелодии,
Nuvvu
andani
draksha
pallu
Ты
- гроздь
винограда,
Nuvvele
naa
struggle-u
Ты
- вся
моя
борьба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.