Nakash Aziz - Eyy Bidda Ye Mera Adda (From "Pushpa - The Rise (Part - 01)") - translation of the lyrics into German




Eyy Bidda Ye Mera Adda (From "Pushpa - The Rise (Part - 01)")
Eyy Bidda Ye Mera Adda (Aus "Pushpa - The Rise (Part - 01)")
Aa pakka naadhe
Hier ist es sicher
Ee pakka naadhe
Dort ist es sicher
Thala paina aakasam
Der Himmel über dem Kopf
Mukka naadhe
Ist unzerbrechlich
Aa thappu nene
Ich mach’ die Fehler
Ee oppu nene
Ich bin die Antwort
Thappoppulu thagalette
Fehler und Antworten vermischen sich
Nippu nene
Ich bin die Hitze
Nannaithe kottetodu
Wer mich schlägt
Bhoommeedhe puttaledhu
Wird nicht geboren
Puttaada adhi malla nene
Wenn er geboren wird, bin ich der Stärkste
Nanu minchi yedhigetodu
Wer mich übertrifft
Inkodu unnaadu soodu
Suche ihn, wenn er existiert
Yevadante adhi repati nene
Wer auch immer es ist, ich bin die Antwort
Ney thippana meesamata
Mein Schnurrbart zittert nicht
Sethulona goddalata
In meiner Brust tobt der Mut
Sesindhe yuddhamata
Ich führe den Krieg
Seyyandhe sandhi ataa aaaa
Aber schließe keinen Frieden, ahhh
Aye bidda idhi naa adda
Hey Mädchen, das ist mein Platz
Eyy bidda idhi naa adda
Hey Mädchen, das ist mein Platz
Aye bidda idhi naa adda
Hey Mädchen, das ist mein Platz
Arey eyy bidda idhi naa adda
Hey, hör zu, das ist mein Platz
Ninu yetlo isirestha
Ich werde dich überall finden
Ne sepatho thirigostha
Ich folge deiner Spur
Gaada karraku gucchestha
Ich breche deine Arroganz
Ne jendaala yegirestha
Ich bringe dich zu Fall
Ninu mattilo paathesi
Ich werde dich mit Worten bezaubern
Maayam chesthaa
Und dich verführen
Ney khareedhaina khanijamlaa
Selbst wenn du ein kostbarer Edelstein bist
Mallee dorikesthaa
Finde ich dich wieder
Aye bidda idhi naa adda
Hey Mädchen, das ist mein Platz
Eyy bidda idhi naa adda
Hey Mädchen, das ist mein Platz
Aye bidda idhi naa adda
Hey Mädchen, das ist mein Platz
Arey eyy bidda idhi naa adda
Hey, hör zu, das ist mein Platz
Evadraa evadraa nuvvu
Wer bist du, wer bist du?
Inumunu inumunu nenu
Ich bin mehr, ich bin mehr
Naanu kaalchithe katthauthaanu
Wenn du mich reizt, werde ich wild
Evadraa evadraa nuvvu
Wer bist du, wer bist du?
Mattini mattini nenu
Ich bin anders, ich bin anders
Naanu thokkithe itukauthaanu
Wenn du mich schlägst, schlage ich zurück
Evadraa evadraa nuvvu
Wer bist du, wer bist du?
Raayini raayini nenu
Ich bin Tinte, ich bin Tinte
Gaayam kaani chesarantey
Wenn du meine Grenzen überschreitest
Khaayamga devudnauthaanu
Werde ich zum Gott der Zerstörung
Aye bidda idhi naa adda
Hey Mädchen, das ist mein Platz
Eyy bidda idhi naa adda
Hey Mädchen, das ist mein Platz
Aye bidda idhi naa adda
Hey Mädchen, das ist mein Platz
Le le thaggedhele
Komm, lass uns tanzen
Arey eyy bidda idhi naa adda
Hey, hör zu, das ist mein Platz
Le le thaggedhele
Komm, lass uns tanzen





Writer(s): Devi Sri Prasad, Raqueeb Alam


Attention! Feel free to leave feedback.