Lyrics and translation Nakhane - By the Gullet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seized
me
by
the
gullet
again
Снова
схватила
меня
за
горло,
Naked,
a
body
that
boasted
youth
Нагого,
тело,
хваставшееся
молодостью.
I
immersed
myself
in
it
Я
погрузился
в
это,
And
I
bit
into
the
dated
fruit
И
впился
в
залежавшийся
плод.
I
immersed
myself
in
it
Я
погрузился
в
это,
And
I
bit
into
the
dated
fruit
И
впился
в
залежавшийся
плод.
I
stayed
in
there
until
my
fingers
pruned
Я
оставался
там,
пока
пальцы
не
сморщились,
It
was
then
I
knew
that
I
was
not
ruined
Именно
тогда
я
понял,
что
не
погиб.
I
immersed
myself
in
it
(will
never
happen
again)
Я
погрузился
в
это
(больше
никогда
не
повторится),
I
immersed
myself
in
it
Я
погрузился
в
это.
And
I
could
be
found
dancing
again
И
меня
снова
можно
было
найти
танцующим
In
the
back
of
a
room
of
the
Holiday
Inn
В
задней
части
комнаты
отеля
Холидей
Инн,
With
a
glass
and
a
grin
С
бокалом
и
улыбкой,
The
light
flooding
in
Свет
заливал
комнату.
Who
knows
me
here?
Кто
знает
меня
здесь?
All
I
know
is
that
I'm
living
again
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
снова
живу.
So
I
went
walking
И
я
пошёл
гулять,
I'd
never
seen
so
much
beauty
in
the
face
Никогда
не
видел
столько
красоты
в
лице
Of
a
man
so
cunning
Столь
хитрого
мужчины.
I
immersed
myself
in
it
Я
погрузился
в
это,
Said,
"I've
been
drowning"
Сказал:
"Я
тонул".
I
immersed
myself
in
him
Я
погрузился
в
него,
Thought
I
was
better
Думал,
что
мне
стало
лучше,
I
thought
myself
loose-limbed
and
lithe
Считал
себя
гибким
и
подвижным,
I
was
longing
again
Я
снова
тосковал.
And
I
could
be
found
dancing
again
И
меня
снова
можно
было
найти
танцующим
In
the
back
of
a
room
of
the
Holiday
Inn
В
задней
части
комнаты
отеля
Холидей
Инн,
With
a
glass
and
a
grin
С
бокалом
и
улыбкой,
The
light
flooding
in
Свет
заливал
комнату.
Who
knows
me
here?
Кто
знает
меня
здесь?
All
I
know
is
that
I'm
living
again
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
снова
живу.
And
on
the
ground
behind
me
И
на
земле
позади
меня
I
left
a
trail
of
water
Я
оставил
водяной
след,
Loath
to
look
back
Не
желая
оглядываться
назад,
Busying
my
mind
with
the
strength
Занимая
свой
разум
силой,
I
wished
to
gather
Которую
я
хотел
собрать,
I
wished
to
gather
(a
benevolent
will
had
summoned
me)
Которую
я
хотел
собрать
(благосклонная
воля
призвала
меня),
I
wished
to
gather
(a
benevolent
will
had
summoned
me)
Которую
я
хотел
собрать
(благосклонная
воля
призвала
меня).
A
benevolent
will
had
summoned
me
Благосклонная
воля
призвала
меня,
A
benevolent
will
had
summoned
me
Благосклонная
воля
призвала
меня,
A
benevolent
will
had
summoned
me
Благосклонная
воля
призвала
меня,
A
benevolent
will
had
summoned
me
Благосклонная
воля
призвала
меня,
A
benevolent
will
had
summoned
me
Благосклонная
воля
призвала
меня,
A
benevolent
will
had
summoned
me
Благосклонная
воля
призвала
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nakhane Mahlakahlaka, Nakhane Toure
Attention! Feel free to leave feedback.