Lyrics and translation Nakia - Touch, Feel & Lose
Touch, Feel & Lose
Прикоснись, почувствуй и потеряй
Knew
I
was
never
gonna
talk
to
you
tomorrow
Знала,
что
завтра
с
тобой
уже
не
поговорю.
Oh,
the
birds
how
they
sing
Ох,
как
поют
птицы...
If
you
were
a
bird,
would
you
sing
me
a
song
of
sorrow?
А
ты
бы
спел
мне
песню
печали,
будь
ты
птицей?
'Cause
all
I
know
now
of
you
is
grief
Ведь
теперь,
все,
что
от
тебя
осталось
- это
скорбь.
Never
wanted
to
be
your
rolling
train
Никогда
не
хотела
быть
твоим
скорым
поездом,
Never
wanted
to
be
your
dancing
shoes
Никогда
не
хотела
быть
твоими
туфлями
для
танцев.
I
just
wanted
you
to
love
me
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
любил
меня.
I
just
wanted
you
to
love
me
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
любил
меня.
Touch,
feel
and
lose
Прикоснись,
почувствуй
и
потеряй.
Cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь.
Cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь.
Ya
know
I
thought
I
might
be
some
kind
of
shelter
Знаешь,
я
думала,
что
стану
для
тебя
чем-то
вроде
убежища,
Oh,
your
storm
cloud
how
it
raged
Твоя
грозовая
туча,
как
она
бушевала...
Know
your
kisses
they're
like
lightning
and
thunder
Знаю,
твои
поцелуи
подобны
молниям
и
грому,
Your
voice
is
sweet
and
falls
down
like
rain
А
твой
голос
сладок
и
льется,
как
дождь.
Never
wanted
to
be
your
rolling
train
Никогда
не
хотела
быть
твоим
скорым
поездом,
Never
wanted
to
be
your
dancing
shoes
Никогда
не
хотела
быть
твоими
туфлями
для
танцев.
I
just
wanted
you
to
love
me
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
любил
меня.
I
just
wanted
you
to
love
me
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
любил
меня.
Touch,
feel
and
lose
Прикоснись,
почувствуй
и
потеряй.
Cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь.
Cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь.
Cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь.
Cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь.
I
just
wanted
you
to
love
me
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
любил
меня.
I
just
wanted
you
to
love
me
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
любил
меня.
Touch,
feel
and
lose
Прикоснись,
почувствуй
и
потеряй.
Cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь.
Boy
won't
you
cry
for
me?
Мальчик
мой,
не
поплачешь
ли
ты
по
мне?
Cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь.
Go
on!
Cry
for
me!
Давай
же!
Поплачь
по
мне!
Cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь.
Lord,
cry
for
me
Господи,
поплачь
по
мне.
Cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь.
Cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь.
Cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Todd Rawlings, Ryan Adams
Attention! Feel free to leave feedback.