Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anges en Airmax (remix)
Engel in Airmax (Remix)
Cuando
las
cosas
del
todo
no
van
bien
Wenn
die
Dinge
überhaupt
nicht
gut
laufen,
Cuando
me
siento
vencido
por
caer
Wenn
ich
mich
besiegt
fühle
und
kurz
vorm
Fallen
bin,
Te
necesito
a
mi
lado
Brauche
ich
dich
an
meiner
Seite.
Cuando
se
quiebra
en
pedazos
mi
alegra
Wenn
meine
Freude
in
Stücke
zerbricht
Y
est
de
cuestas
treparme
por
la
vida
Und
es
schwer
ist,
durchs
Leben
zu
klettern,
Te
necesito
a
mi
lado
Brauche
ich
dich
an
meiner
Seite.
Cuando
conmigo
estoy
tan
solo
Wenn
ich
so
allein
mit
mir
bin
Y
no
encuentro
otro
modo
de
seguir
Und
keinen
anderen
Weg
finde,
weiterzumachen,
Pienso
en
ti
y
lo
demas
est
de
mas
Denke
ich
an
dich,
und
alles
andere
ist
unwichtig.
Entonces
vuelvo
a
comenzar
Dann
fange
ich
wieder
an.
Cuando
pienos
en
ti
te
juro
que
gano
la
batalla
Wenn
ich
an
dich
denke,
schwöre
ich,
gewinne
ich
die
Schlacht.
Pienso
en
ti
y
lo
demas
esta
de
mas
Ich
denke
an
dich,
und
alles
andere
ist
unwichtig.
Entonces
vuelvo
a
respirar
Dann
atme
ich
wieder.
Cuando
pienso
en
ti
mi
cuerpo
recupera
el
alma
Wenn
ich
an
dich
denke,
findet
mein
Körper
seine
Seele
wieder.
Cuando
decido
de
pronto
que
voy
a
partir
Wenn
ich
plötzlich
beschließe,
dass
ich
gehen
werde,
Cuando
me
alejo
en
secreto
del
todo
de
mas
Wenn
ich
mich
heimlich
von
allem
anderen
entferne,
Te
necesito
a
mi
lado
Brauche
ich
dich
an
meiner
Seite.
Cuando
derrumbo
mis
sueos
y
los
doy
perdidos
Wenn
ich
meine
Träume
zerstöre
und
sie
verloren
gebe,
Cuando
despus
de
intentar
se
cierran
mis
caminos
Wenn
sich
nach
dem
Versuch
meine
Wege
verschließen,
Te
necesitos
a
mi
lado
Brauche
ich
dich
an
meiner
Seite.
Cuando
conmigo
estoy
tan
solo
Wenn
ich
so
allein
mit
mir
bin
Y
no
encuentro
otro
modo
de
seguir
Und
keinen
anderen
Weg
finde,
weiterzumachen,
Pienso
en
ti
y
lo
demas
esta
de
mas
Denke
ich
an
dich,
und
alles
andere
ist
unwichtig.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.