Nakk - Rêve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nakk - Rêve




Rêve
Мечта
RAP POP ROCK LIT COUNTRY R&B NEWS HISTORY SPORTS SCREEN LAW TECH X META
РЭП ПОП РОК ЛИТЕРАТУРА КАНТРИ РИТМ-ЭНД-БЛЮЗ НОВОСТИ ИСТОРИЯ СПОРТ ЭКРАНИЗАЦИИ ЗАКОН ТЕХНОЛОГИИ X META
Genius
Гений
/Beta
/Бета
RêveNakk Mendosa
МечтаNakk Мендоса
Elle balade son mètre 73 de casting en casting
Она бродит со своими 173 сантиметрами по кастингам,
Elle part au casse-pipe
Идет ва-банк,
Fait des tofs, tape dans la schtique
Делает фото, снимается в порнухе.
Les photographes lui disent tous qu'ils ont des ouvertures
Фотографы говорят ей, что у них есть предложения,
Mais au lieu d'faire les couv' elle finit sous leur couverture
Но вместо обложек она оказывается под их одеялами.
Trop p'tite, trop moche, trop d'hanches, trop de j'sais plus t'sais
Слишком маленькая, слишком страшная, слишком широкие бедра, слишком много чего-то там, сама знаешь.
Dans l'mannequinat le mot "trop" est à la mode
В модельном бизнесе слово "слишком" в моде.
Le teint de Rama Yade, le front d'Rihanna
Цвет кожи как у Рамы Яде, лоб как у Рианны.
Man tu sais y'en a qui rament
Чувак, ты же знаешь, одним приходится грести,
Et d'autres qu'arrivent à la rive à la nage
А другие добираются до берега вплавь.
Elle lâche pas car ce serait trop cile-fa
Она не сдается, потому что это было бы слишком просто.
Le pire fils, c'est qu'elle persiste et signe pas d'contrats
Самое хреновое, что она упорствует, но контракты не подписывает.
Regardez-là, elle est foutue, aidez-la
Посмотри на нее, она пропала, помоги ей.
Elle va s'tuer à force d'essuyer des refus et des larmes
Она убьет себя, вытирая отказы и слезы.
Sa carrière, ils l'enterrent, ils veulent son cul pas son cœur
Ее карьеру хоронят, им нужен ее зад, а не сердце.
Et dans sa descente aux enfers, c'était son rêve l'ascenseur
А в ее спуске в ад, ее мечта была лифтом.
Elle a trop avalé des promesses plein d'GHB
Она слишком много наглоталась обещаний, полных GHB.
Vingt kilos plus tard elle est caissière au BHV
Двадцать килограммов спустя она кассирша в BHV.
J'ai tout donné, tout, ils m'ont tout pris
Я все отдала, все, они у меня все забрали.
Ils m'ont même pas appris à souffrir
Они даже не научили меня страдать.
J'dois donner des coups pour m'en sortir
Я должна драться, чтобы выжить.
J'ai réapprendre à sourire
Мне пришлось заново учиться улыбаться.
La tête haute, toujours fière
Голова высоко поднята, всегда горда.
C'est leur faute, ils ont brûlé nos rêves
Это их вина, они сожгли наши мечты.
Même à terre j'me relève
Даже на земле я поднимаюсь.
Ils m'ont pas brûulé mes ailes
Они не сожгли мои крылья.
Il avait tout pour être une star du foot
У него было все, чтобы стать звездой футбола,
Dribble, style et tout
Дриблинг, стиль и все такое.
Terrible, fallait voir l'état d'la foule
Потрясающе, надо было видеть, в каком восторге публика.
Mais t'as vu, cet amour pour la rue, on l'a tous frère
Но ты же видел, эту любовь к улице, она у нас у всех, брат.
Mais tes crampons et tes chasubles prennent la poussière
Но твои бутсы и манишки покрываются пылью.
Il passe du statut d'espoir à "Putain tu déçois
Он переходит из статуса подающего надежды в "Блин, ты разочаровываешь.
Le ballon ou la tess, t'as fait ton choix"
Мяч или тюрьма, ты сделал свой выбор".
Il prend six mois d'taule à Bangkok pour une histoire d'coke
Он получает шесть месяцев в Бангкоке за кокаин.
À son retour les coachs le boycottent, le football fuck
По возвращении тренеры бойкотируют его, к черту футбол.
Préfère la tess que taffer son jeu de tête
Предпочитает тюрьму, чем оттачивать свою игру головой.
Jeune et bête il aime la fête
Молодой и глупый, он любит вечеринки.
Un dimanche le genou pète
В одно воскресенье колено ломается.
Tout s'écroule, comme un rappel à l'ordre
Все рушится, как напоминание о порядке.
C'est quoi la norme?
Каковы нормы?
Ceux qui t'disent quoi faire de ta vie alors qu'ils ont raté la leur
Те, кто говорит тебе, что делать со своей жизнью, хотя сами свою просрали.
Le genou tient mais le football est parti
Колено держится, но футбол ушел.
Trop d'questions: "J'vais faire quoi?
Слишком много вопросов: "Чем мне заняться?
J'vais m'faire épauler par qui?"
Кто мне поможет?"
Tu sais devenir personne c'est trop cile-fa
Знаешь, стать никем слишком просто.
Et le rêve s'efface à trente piges sur le banc en CFA
И мечта исчезает на скамейке запасных в CFA.
Sa vie au comme un goût d'inachevé
Его жизнь как недоеденный обед.
Quand il la croise, un peu ronde, caissière au BHV
Однажды он встречает ее, немного располневшую, кассиршей в BHV.
"- Salut, moi c'est Tony
"- Привет, меня зовут Тони.
- Salut, moi c'est Virginie"
- Привет, меня зовут Вирджиния".
Ça échange les phones après deux ou trois sourires timides
Они обмениваются телефонами после двух-трех застенчивых улыбок.
Ça s'appelle, ça discute, ça s'envoie des textos
Звонят, болтают, отправляют друг другу сообщения.
Ça se plait, ça se voit, ça se revoit au resto
Нравятся друг другу, это видно, снова встречаются в ресторане.
Avec elle il oublie un peu ses hématomes
С ней он немного забывает о своих синяках.
Elle lui avoue ses photos nues, lui ses six mois d'taule
Она признается ему в своих фото ню, он - в своих шести месяцах тюрьмы.
Puis ils parlent de leurs rêves balayés par l'averse
Потом они говорят о своих мечтах, разбитых о скалы.
Ils apprennent à s'connaître puis à s'aimer, pas l'inverse
Они узнают друг друга, а затем полюбили, а не наоборот.
Le plus drôle c'est qu'il n'traîne plus dans l'hall, ça ça tue
Самое смешное, что он больше не слоняется по улицам, это круто.
Elle a réussi à faire c'que le football n'a pas pu
Ей удалось сделать то, что не смог сделать футбол.
Le rêve pour s'planquer, c'est l'seul endroit, selon moi
Мечта, чтобы спрятаться - это единственное место, на мой взгляд.
Il n'a plus droit à l'erreur, dans neuf mois ils seront trois
У него больше нет права на ошибку, через девять месяцев их будет трое.
Il est juste niveau thunes mais il s'occupe de sa fille
Он не богат, но заботится о своей дочери.
Tu vois l'truc: père, c'est le plus beau but de sa vie
Понимаешь: отец - самый красивый гол в его жизни.






Attention! Feel free to leave feedback.