Lyrics and translation Nakry feat. Kamikaz - Le son du ghetto
Le son du ghetto
Звук гетто
C'est
Nakry
dans
tes
oreilles,
hein
Это
Nakry
в
твоих
ушах,
эй
C'est
pas
celle
de
Carlos
Santana
Это
не
Carlos
Santana
Sous
ballon
ça
veut
rejoindre
le
Valhalla
Под
кайфом
хотят
попасть
в
Вальхаллу
C'est
pas
celle
de
Carlos
Santana
Это
не
Carlos
Santana
Je
vois
les
petits
piloter
khapta
Вижу,
как
мелкие
гоняют
на
тачках
J'passe
mes
journées
dans
l'bat
j'fais
que
zoner,
oh
Провожу
дни
в
доме,
просто
шатаюсь,
о
Y
a
les
civils
en
bas
y
a
la
mondeo
Внизу
гражданские,
там
Mondeo
C'est
l'0.6
1.3
c'est
l'son
du
ghetto
Это
0.6
1.3,
это
звук
гетто
Toujours
fidèle
le
sang,
je
l'ai
pas
quitté,
oh
Всегда
верен
крови,
не
бросал
ее,
о
Lève
comme
la
bécane
comme
GTA
Взлетаю,
как
мотоцикл,
как
в
GTA
J'ai
tellement
bu
la
veille
que
j'sais
même
plus
j'étais
où
Так
напился
вчера,
что
даже
не
помню,
где
был
Ça
fume
la
patate
ça
visser
à
balle
Курят
травку,
вкручивают
по
полной
J'suis
poser
dans
la
caisse
et
y'a
ton
pote
il
fait
l'fou
Сижу
в
машине,
а
твой
друг
там
строит
из
себя
крутого
Que
ça
parler
que
ça
m'imiter
(eh)
Только
и
делают,
что
болтают
и
подражают
мне
(эй)
J'suis
dans
l'bat
j'ai
les
yeux
plissés
(eh)
Я
в
доме,
глаза
сонные
(эй)
Y'a
que
des
bandeur
y'a
que
des
mythos
Тут
одни
бандиты,
одни
отморозки
Depuis
tout
à
l'heure
je
dis
rien
mais
ça
a
pris
mon
briquet
Я
все
это
время
молчал,
но
они
сперли
мою
зажигалку
Oh
ah,
au
tieks
ça
tire
à
balle
О,
черт,
на
районе
стреляют
En
cas
ça
sort
le
6 coup
На
всякий
случай
достаю
пушку
J'm'en
fou
qu'tu
fais
d'la
thaï
Мне
плевать,
что
ты
занимаешься
тайским
боксом
Ça
charbonne
pour
les
thunes
Пашем
ради
денег
J'cogite
un
peu
je
fume
Думаю
немного,
курю
Force
au
frères
en
cellules
Силы
братьям
в
тюрьме
Pour
un
rien
ça
sors
la
guitare
По
любому
поводу
достают
пушку
C'est
pas
celle
de
Carlos
Santana
Это
не
Carlos
Santana
Je
vois
les
petits
piloter
khapta
Вижу,
как
мелкие
гоняют
на
тачках
Sous
ballon
ça
veut
rejoindre
le
Valhalla
Под
кайфом
хотят
попасть
в
Вальхаллу
Pour
un
rien
ça
sors
la
guitare
По
любому
поводу
достают
пушку
C'est
pas
celle
de
Carlos
Santana
Это
не
Carlos
Santana
Je
vois
les
petits
piloter
khapta
Вижу,
как
мелкие
гоняют
на
тачках
Sous
ballon
dans
la
macchina
Под
кайфом
в
машине
J'passe
mes
journées
dans
l'bat
j'fais
que
zoner,
oh
Провожу
дни
в
доме,
просто
шатаюсь,
о
Y
a
les
civils
en
bas
y
a
la
mondeo
Внизу
гражданские,
там
Mondeo
C'est
l'0.6
1.3
c'est
l'son
du
ghetto
Это
0.6
1.3,
это
звук
гетто
Toujours
fidèle
le
sang,
je
l'ai
pas
quitté,
oh
Всегда
верен
крови,
не
бросал
ее,
о
Revers
dans
ta
mère
à
la
Djokovic
Удар
с
разворота,
как
у
Джоковича
Ça
résonne
sous
le
porche
comme
Akrapovich
Отдается
эхом
под
аркой,
как
Акрапович
Dans
la
zone
tous
masqué
comme
en
temps
de
covid
В
районе
все
в
масках,
как
во
времена
ковида
Grosse
frappe
lourde
à
la
Stanković
Мощный
удар,
как
у
Станкович
J'arrive
penché
46
comme
Rossi
Приезжаю
наклонившись,
46,
как
Росси
C'est
Barriol
Nice
13.2
06
Это
Барриоль
Ницца
13.2
06
Si
les
autres
l'on
fait
tu
peux
le
faire
aussi
Если
другие
смогли,
ты
тоже
сможешь
Je
suis
dans
le
milieu
comme
Paul
Pogba
numéro
6
Я
в
центре
событий,
как
Поль
Погба,
номер
6
Sous
ballon
dans
la
macchina
Под
кайфом
в
машине
Ça
montre
son
boulle
sur
insta
sehaba
elle
fait
du
mannequina
Она
показывает
свою
задницу
в
инсте,
подруга,
строит
из
себя
манекенщицу
Tu
finis
mal
pour
une
Latina
Ты
плохо
кончишь
ради
латиноамериканки
Comme
Many
Ribera
qui
voulais
le
boule
à
Gina
Как
Мэни
Рибера,
который
хотел
трахнуть
Джину
Je
suis
sur
la
voix
de
gauche
mode
S
Monster
Loc
Я
на
левой
полосе,
режим
S
Monster
Loc
2.50
Marseille
Anderlecht
2.50
Марсель
Андерлехт
J'accélère
sa
mère
le
compteur
bloque
Жму
на
газ,
спидометр
зашкаливает
La
mano
sur
le
glock
Рука
на
Glock
Dans
le
RS4
break
В
RS4
универсале
Pour
un
rien
ça
sors
la
guitare
По
любому
поводу
достают
пушку
C'est
pas
celle
de
Carlos
Santana
Это
не
Carlos
Santana
Je
vois
les
petits
piloter
khapta
Вижу,
как
мелкие
гоняют
на
тачках
Sous
ballon
ça
veut
rejoindre
le
Valhalla
Под
кайфом
хотят
попасть
в
Вальхаллу
Pour
un
rien
ça
sors
la
guitare
По
любому
поводу
достают
пушку
C'est
pas
celle
de
Carlos
Santana
Это
не
Carlos
Santana
Je
vois
les
petits
piloter
khapta
Вижу,
как
мелкие
гоняют
на
тачках
Sous
ballon
dans
la
macchina
Под
кайфом
в
машине
J'passe
mes
journées
dans
l'bat
j'fais
que
zoner,
oh
Провожу
дни
в
доме,
просто
шатаюсь,
о
Y
a
les
civils
en
bas
y
a
la
mondeo
Внизу
гражданские,
там
Mondeo
C'est
l'0.6
1.3
c'est
l'son
du
ghetto
Это
0.6
1.3,
это
звук
гетто
Toujours
fidèle
le
sang,
je
l'ai
pas
quitté,
oh
Всегда
верен
крови,
не
бросал
ее,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Verplaetse, Marco Bressan, Sofiane Boukoula, Florian Carrasco, Lino Bugni
Attention! Feel free to leave feedback.