Nakry - Nananère - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nakry - Nananère




Nananère
На-на-на, не плачь
Nanani nananère
На-на-на, не плачь,
Fallait pas, tu t'es mis dans la merde
Не надо было, ты влипла по полной.
Toucher ma paye, prendre une nouvelle paire
Получил зарплату, куплю себе обновку.
En ce moment, c'est tendu, ça cadrille le secteur
Сейчас всё напряженно, район патрулируют,
Ça fait des livraisons sur un scooter en deux temps
Разводят суету на своих скутерах.
Ton pote il fait l'ancien mais c'est juste un acteur
Твой дружбан строит из себя крутого, но он просто актёр,
Le sud, c'est à la cool, on se met khapta en détente
На юге всё спокойно, мы чилим и курим кальян.
Là, j'suis en boîte, j'suis trop bien, j'fais la moula
Сейчас я в клубе, всё отлично, денежки текут рекой,
Toute a l'heure, y'a les stups, ils ont fait une descente
А чуть раньше менты накрыли какой-то притон.
C'est le ghetto, anw, anw, anw
Вот такое гетто, эй, эй, эй.
Les schmitts, ils ont la dalle, ils ont niqué le guetteur
Мусора голодные, они даже стукача свалили,
J'fais la fête, oh, anw, anw, anw
Я тусуюсь, эй, эй, эй.
J'sais qu'avec tous mes sons gros, j'fais bouger ta sœur
Знаю, под мои треки зажигаешь даже ты,
Fume un bédo, anw, anw, anw
Закуривай косячок, эй, эй, эй.
C'est pour ceux qui sont en taule et c'est pour tous les braqueurs
Это для тех, кто за решёткой, и для всех разбойников.
Lève la moto, anw, anw, anw
Заводи моторы, эй, эй, эй,
J'ai mis le mode sport, il fait du bruit le moteur
Я включил спорт-режим, движок орёт как бешенный.
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Скоро надо сваливать, запрыгиваю в тачку и жму на газ.
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
А ты, завистница, я тебе говорю: на-на-на, не плачь.
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Не нужно было, не нужно было, теперь ты влипла по полной.
J'viens de toucher ma paye, j'vais me prendre une nouvelle paire
Только что получил зарплату, пойду куплю себе обновку.
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
Раньше ты плевала на всё, а теперь ты не на коне.
J'vois flou, j'suis trop lewé
Всё расплывается, я слишком укурен,
J'comprends plus rien, la vie de ma mère
Ничего не понимаю, честное слово.
(J'fais des tours dans l'Audi RS)
(Нарезаю круги на Audi RS)
J'fais des tours dans l'Audi RS
Нарезаю круги на Audi RS,
Des fois, j'me sens ailleurs comme un extraterrestre
Иногда чувствую себя здесь чужим, как пришелец.
C'est bientôt l'été, là, j'vais faire les mèches
Скоро лето, пойду делать мелирование.
J'ai perdu ma conso, là, j'suis en train de serestre
Потерял свою дурь, теперь страдаю,
Que tu rends fou, vas-y lâche ma veste
Если ты бесишься, давай, снимай мою куртку.
Elle me fait des bisous, elle me caresse
Она целует меня, ласкает,
La vie de ma mère
Вот те крест,
Il est love de sa meuf, mais c'est une pute, il est dégoûté
Он любит свою девушку, но она шлюха, и ему противно.
Sur TikTok, elle fume des puffs, elle s'affiche trop, il est dégoûté
В TikTok она курит вейп, слишком выпендривается, ему противно.
Quand t'aimes bien plaire aux gens
Когда ты хочешь всем нравиться,
C'est parce que tu cherches à prouver
Значит, ты пытаешься что-то доказать.
Faut pas faire l'innocent quand tu sais très bien c'que tu fais
Не надо строить из себя невинность, когда ты прекрасно знаешь, что творишь.
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Скоро надо сваливать, запрыгиваю в тачку и жму на газ.
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
А ты, завистница, я тебе говорю: на-на-на, не плачь.
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Не нужно было, не нужно было, теперь ты влипла по полной.
J'viens de toucher ma paye, j'vais me prendre une nouvelle paire
Только что получил зарплату, пойду куплю себе обновку.
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
Раньше ты плевала на всё, а теперь ты не на коне.
J'vois flou, j'suis trop lewé
Всё расплывается, я слишком укурен,
J'comprends plus rien, la vie de ma mère
Ничего не понимаю, честное слово.
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Не нужно было, не нужно было, теперь ты влипла по полной.
J'viens de toucher ma paye, j'vais me prendre une nouvelle paire
Только что получил зарплату, пойду куплю себе обновку.
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
Раньше ты плевала на всё, а теперь ты не на коне.
J'vois flou, j'suis trop lewé
Всё расплывается, я слишком укурен,
J'comprends plus rien, la vie de ma mère
Ничего не понимаю, честное слово.
Bientôt faut que je me taille, je grimpe dans le bolide, j'accélère
Скоро надо сваливать, запрыгиваю в тачку и жму на газ.
Et toi, t'es un jaloux, j'te dis nanani nananère
А ты, завистница, я тебе говорю: на-на-на, не плачь.
Fallait pas, fallait pas, maintenant tu t'es mis dans la merde
Не нужно было, не нужно было, теперь ты влипла по полной.
J'viens de toucher ma paye, j'vais me prendre une nouvelle paire
Только что получил зарплату, пойду куплю себе обновку.
Avant, tu t'en foutais, maintenant c'est plus toi le titulaire
Раньше ты плевала на всё, а теперь ты не на коне.
J'vois flou, j'suis trop lewé
Всё расплывается, я слишком укурен,
J'comprends plus rien, la vie de ma mère
Ничего не понимаю, честное слово.
Nanani nananère
На-на-на, не плачь,
Fallait pas, tu t'es mis dans la merde
Не надо было, ты влипла по полной.
Toucher ma paye, prendre une nouvelle paire
Получил зарплату, куплю себе обновку.





Writer(s): Lino Bugni, Fergus Rae-smith


Attention! Feel free to leave feedback.