Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Premier Pas
Erster Schritt
J'ferais
plus
le
premier
pas
Ich
werde
nicht
mehr
den
ersten
Schritt
machen
Premier
pas
Erster
Schritt
Entre
nous,
y'a
un
écart
Zwischen
uns
ist
eine
Kluft
Y'a
un
écart
Ist
eine
Kluft
J'ferais
plus
le
premier
pas
Ich
werde
nicht
mehr
den
ersten
Schritt
machen
J'ferais
plus
le
premier
pas
Ich
werde
nicht
mehr
den
ersten
Schritt
machen
Entre
nous,
y'a
un
écart
Zwischen
uns
ist
eine
Kluft
Entre
nous,
y'a
un
écart
Zwischen
uns
ist
eine
Kluft
J'ferais
plus
le
premier
pas
Ich
werde
nicht
mehr
den
ersten
Schritt
machen
J'ferais
plus
le
premier
pas
Ich
werde
nicht
mehr
den
ersten
Schritt
machen
J'réponds
plus
à
tes
messages
Ich
antworte
nicht
mehr
auf
deine
Nachrichten
J'réponds
plus
à
tes
messages
Ich
antworte
nicht
mehr
auf
deine
Nachrichten
Entre
nous
deux,
ça
l'fait
pas,
tu
l'sais
Zwischen
uns
beiden,
das
passt
nicht,
das
weißt
du
J'prends
tes
sentiments
et
je
joue
avec
Ich
nehme
deine
Gefühle
und
spiele
mit
ihnen
Y'a
plus
de
feeling,
c'est
vrai
Da
ist
kein
Feeling
mehr,
das
ist
wahr
J'suis
désolé,
j'vais
pas
t'courir
après
Es
tut
mir
leid,
ich
werde
dir
nicht
hinterherlaufen
J'veux
plus
d'nouvelles
Ich
will
keine
Neuigkeiten
mehr
Tu
m'prends
la
tête
Du
machst
mich
verrückt
Y'a
plus
d'ex
Es
gibt
keine
Ex
mehr
On
fait
avec
Wir
machen
damit
weiter
Quand
tu
m'appelles
Wenn
du
mich
anrufst
On
s'fait
la
guerre
Führen
wir
Krieg
J'sais,
tu
m'détestes
Ich
weiß,
du
hasst
mich
J'suis
pas
fidèle
Ich
bin
nicht
treu
Pas
fait
pour
l'amour,
moi
je
traîne
dans
la
zone
Nicht
für
die
Liebe
gemacht,
ich
hänge
in
der
Gegend
rum
Tu
comptais
sur
moi
pour
te
passer
l'anneau
Du
hast
darauf
gezählt,
dass
ich
dir
den
Ring
anstecke
Entre
nous,
c'est
mort,
tu
l'feras
à
un
autre
Zwischen
uns
ist
es
aus,
du
wirst
es
mit
einem
anderen
tun
J'ferais
plus
le
premier
pas
Ich
werde
nicht
mehr
den
ersten
Schritt
machen
J'ferais
plus
le
premier
pas
Ich
werde
nicht
mehr
den
ersten
Schritt
machen
Entre
nous,
y'a
un
écart
Zwischen
uns
ist
eine
Kluft
Entre
nous,
y'a
un
écart
Zwischen
uns
ist
eine
Kluft
J'ferais
plus
le
premier
pas
Ich
werde
nicht
mehr
den
ersten
Schritt
machen
J'ferais
plus
le
premier
pas
Ich
werde
nicht
mehr
den
ersten
Schritt
machen
J'réponds
plus
à
tes
messages
Ich
antworte
nicht
mehr
auf
deine
Nachrichten
J'réponds
plus
à
tes
messages
Ich
antworte
nicht
mehr
auf
deine
Nachrichten
Bébé
ça
fait
Baby,
das
macht
Tout
le
monde
ça
fait
Jeder
macht
das
On
sera
pas
heureux
nous
deux
Wir
werden
nicht
glücklich
sein,
wir
beide
Même
si
j'aime
bien
quand
j'suis
dans
tes
bras
Auch
wenn
ich
es
mag,
wenn
ich
in
deinen
Armen
bin
Tu
sais
pas
m'dire
c'que
tu
veux
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
was
du
willst
Donc
ma
chérie,
on
s'verra
pas
Also,
meine
Liebe,
wir
werden
uns
nicht
sehen
Bébé,
laisse-moi,
c'est
fini
Baby,
lass
mich,
es
ist
vorbei
T'en
fais
pas,
c'est
le
déni
Mach
dir
keine
Sorgen,
es
ist
die
Verleugnung
Bébé,
laisse-moi,
c'est
fini
Baby,
lass
mich,
es
ist
vorbei
T'en
fais
pas,
c'est
le
déni
Mach
dir
keine
Sorgen,
es
ist
die
Verleugnung
Pas
fait
pour
l'amour,
moi
je
traîne
dans
la
zone
Nicht
für
die
Liebe
gemacht,
ich
hänge
in
der
Gegend
rum
Tu
comptais
sur
moi
pour
te
passer
l'anneau
Du
hast
darauf
gezählt,
dass
ich
dir
den
Ring
anstecke
Entre
nous,
c'est
mort,
tu
l'feras
à
un
autre
Zwischen
uns
ist
es
aus,
du
wirst
es
mit
einer
anderen
tun
J'ferais
plus
le
premier
pas
Ich
werde
nicht
mehr
den
ersten
Schritt
machen
J'ferais
plus
le
premier
pas
Ich
werde
nicht
mehr
den
ersten
Schritt
machen
Entre
nous,
y'a
un
écart
Zwischen
uns
ist
eine
Kluft
Entre
nous,
y'a
un
écart
Zwischen
uns
ist
eine
Kluft
J'ferais
plus
le
premier
pas
Ich
werde
nicht
mehr
den
ersten
Schritt
machen
J'ferais
plus
le
premier
pas
Ich
werde
nicht
mehr
den
ersten
Schritt
machen
J'réponds
plus
à
tes
messages
Ich
antworte
nicht
mehr
auf
deine
Nachrichten
J'réponds
plus
à
tes
messages
Ich
antworte
nicht
mehr
auf
deine
Nachrichten
Bébé
ça
fait
Baby,
das
macht
Tout
le
monde
ça
fait
Jeder
macht
das
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fxnder Beats, Nakry Nakry
Attention! Feel free to leave feedback.