Lyrics and translation Naldo Benny - Como Mágica / Nada (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Mágica / Nada (Ao Vivo)
Как по волшебству / Ничего (Вживую)
Seus
olhos
brilhavam
pra
mim
Твои
глаза
сияли
для
меня
Você
tem
um
quê
querubim
В
тебе
есть
что-то
от
херувима
Tua
pele
tão
doce
tem
mágica
pra
mim
Como
um
farol
Твоя
нежная
кожа
словно
волшебство
для
меня
Как
маяк
Seus
olhos
brilhavam
pra
mim
Твои
глаза
сияли
для
меня
Você
tem
um
quê
querubim
В
тебе
есть
что-то
от
херувима
Tua
pele
tão
doce
tem
mágica
pra
mim
Quero
ser
pra
você
Твоя
нежная
кожа
словно
волшебство
для
меня
Хочу
быть
для
тебя
O
teu
bem
bem
maior
Твоим
самым
большим
счастьем
O
teu
mel
é
meu
tudo
de
bom
Tenha
dó
Quero
ter
de
você
Твой
мед
- это
все,
что
мне
нужно,
сжалься
O
mais
puro
desejo
Хочу
от
тебя
Me
entrego
em
seus
braços
Самого
чистого
желания
Me
da
o
teu
beijo
Como
mágica
Я
отдаюсь
в
твои
объятия
Você
me
olhou
foi
tudo
como
mágica
Подари
мне
свой
поцелуй
Как
по
волшебству
Tá
quase
tudo
feito
agora
se
encaixa
Ты
посмотрела
на
меня,
и
все
случилось
как
по
волшебству
Eu
fico
admirado,
olha
eu
fico
assim
Porque
eu
fico
te
querendo
mais
perto
de
mim
Все
почти
готово,
теперь
все
складывается
Relaxa,
ta
na
minha
me
faz
sentir
prazer
Clareia,
ilumina,
faz
enlouquecer
Я
восхищен,
вот
я
какой,
потому
что
я
хочу
тебя
еще
ближе
к
себе
Relaxa
tá
na
minha
me
faz
sentir
prazer
Clareia,
ilumina
Расслабься,
ты
моя,
заставляешь
меня
чувствовать
удовольствие
Освещаешь,
озаряешь,
сводишь
с
ума
Como
um
farol
Расслабься,
ты
моя,
заставляешь
меня
чувствовать
удовольствие
Освещаешь,
озаряешь
Seus
olhos
brilhavam
pra
mim
Как
маяк
Você
tem
um
quê,
querubim
Твои
глаза
сияли
для
меня
Tua
pele
tão
doce
tem
mágica
pra
mim
Como
um
farol
В
тебе
есть
что-то
от
херувима
Seus
olhos
brilhavam
pra
mim
Твоя
нежная
кожа
словно
волшебство
для
меня
Как
маяк
Você
tem
um
quê
querubim
Твои
глаза
сияли
для
меня
Tua
pele
tão
doce
tem
mágica
pra
mim
Quero
ser
pra
você
В
тебе
есть
что-то
от
херувима
O
teu
bem
bem
maior
Твоя
нежная
кожа
словно
волшебство
для
меня
Хочу
быть
для
тебя
O
teu
mel
é
meu
tudo
de
bom
Твоим
самым
большим
счастьем
Tenha
dó
Твой
мед
- это
все,
что
мне
нужно,
сжалься
Quero
ter
de
você
Хочу
от
тебя
O
mais
puro
desejo
Самого
чистого
желания
Me
perco
em
teus
braços
Я
теряюсь
в
твоих
объятиях
Me
da
o
teu
beijo
Подари
мне
свой
поцелуй
Como
mágica
Как
по
волшебству
Me
abraça...
Lembrar
você
Обними
меня...
Вспоминать
тебя
Me
acalma...
Lembrar
você
Успокаивает
меня...
Вспоминать
тебя
Como
mágica
Как
по
волшебству
Me
abraça...
Lembrar
você
Обними
меня...
Вспоминать
тебя
Me
acalma...
Lembrar
você
Успокаивает
меня...
Вспоминать
тебя
Como
mágica
Как
по
волшебству
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronaldo Jorge Da Silva, Jorge Luiz Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.