Lyrics and translation Naldo Benny - Tudo Que Eu Quero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Que Eu Quero
Всё, Чего Я Хочу
Tudo
que
eu
quero
você
tem
Всё,
чего
я
хочу,
у
тебя
есть
Me
faz
feliz
como
ninguém
Делаешь
меня
счастливым,
как
никто
другой
Se
eu
durmo
nos
meus
sonhos
Если
я
сплю,
в
моих
снах
Você
vem
pra
me
beijar
Ты
приходишь,
чтобы
поцеловать
меня
Tudo
que
eu
quero
você
tem
Всё,
чего
я
хочу,
у
тебя
есть
Me
faz
feliz
como
ninguém
Делаешь
меня
счастливым,
как
никто
другой
Traz
minha
alegria
Приносишь
мою
радость
Aqui
comigo
é
seu
lugar.
Здесь,
со
мной,
твоё
место.
Se
eu
vou
você
me
chama
Если
я
ухожу,
ты
зовёшь
меня
Até
jura
que
me
ama
Даже
клянёшься,
что
любишь
меня
Dá
pra
ver
no
seu
sorriso
Видно
по
твоей
улыбке
Se
sabe
que
não
me
engana
.
Ты
знаешь,
что
не
обманываешь
меня.
Se
demora
eu
te
espero
Если
ты
задерживаешься,
я
жду
тебя
Tem
horas
que
eu
falo
sério
Бывают
моменты,
когда
я
говорю
серьёзно
Dá
pra
ver
no
seu
sorriso
Видно
по
твоей
улыбке
Você
sabe
que
eu
te
quero.
Ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя.
Pode
até
ser
complicado
Может
быть
даже
сложно
Entender
o
seu
recado
Понять
твой
намёк
Na
boa
eu
quero
é
ser
feliz,
o
papo
tá
encerrado
По-хорошему,
я
просто
хочу
быть
счастливым,
разговор
окончен
Quero
te
seduzir,
e
por
você
ser
seduzido
Хочу
соблазнить
тебя,
и
чтобы
ты
была
соблазнена
Viver
sua
intimidade
ser
muito
mais
que
amigo
Жить
твоей
близостью,
быть
гораздо
больше,
чем
другом
Mexeu
comigo
eu
não
duvido
Ты
зацепила
меня,
я
не
сомневаюсь
Sei
muito
bem
o
que
é
o
amor
Я
очень
хорошо
знаю,
что
такое
любовь
No
frio
eu
já
tenho
abrigo
В
холоде
у
меня
уже
есть
убежище
Ai,
desde
quando
você
me
beijou
Ах,
с
тех
пор,
как
ты
поцеловала
меня
Mexeu
comigo
eu
não
duvido
Ты
зацепила
меня,
я
не
сомневаюсь
Sei
muito
bem
o
que
é
o
amor
Я
очень
хорошо
знаю,
что
такое
любовь
Tudo
que
eu
quero
você
tem
Всё,
чего
я
хочу,
у
тебя
есть
Me
faz
feliz
como
ninguém
Делаешь
меня
счастливым,
как
никто
другой
Se
eu
durmo
nos
meus
sonhos
Если
я
сплю,
в
моих
снах
Você
vem
pra
me
beijar
Ты
приходишь,
чтобы
поцеловать
меня
Tudo
que
eu
quero
você
tem
Всё,
чего
я
хочу,
у
тебя
есть
Me
faz
feliz
como
ninguém
Делаешь
меня
счастливым,
как
никто
другой
Traz
minha
alegria
Приносишь
мою
радость
Aqui
comigo
é
seu
lugar.
Здесь,
со
мной,
твоё
место.
Se
eu
vou
você
me
chama
Если
я
ухожу,
ты
зовёшь
меня
Até
jura
que
me
ama
Даже
клянёшься,
что
любишь
меня
Dá
pra
ver
no
seu
sorriso
Видно
по
твоей
улыбке
Se
sabe
que
não
me
engana
.
Ты
знаешь,
что
не
обманываешь
меня.
Se
demora
eu
te
espero
Если
ты
задерживаешься,
я
жду
тебя
Tem
horas
que
eu
falo
sério
Бывают
моменты,
когда
я
говорю
серьёзно
Dá
pra
ver
no
seu
sorriso
Видно
по
твоей
улыбке
Você
sabe
que
eu
te
quero.
Ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя.
Pode
até
ser
complicado
Может
быть
даже
сложно
Entender
o
seu
recado
Понять
твой
намёк
Na
boa
eu
quero
é
ser
feliz,
o
papo
tá
encerrado
По-хорошему,
я
просто
хочу
быть
счастливым,
разговор
окончен
Quero
te
seduzir,
e
por
você
ser
seduzido
Хочу
соблазнить
тебя,
и
чтобы
ты
была
соблазнена
Viver
sua
intimidade
ser
muito
mais
que
amigo
Жить
твоей
близостью,
быть
гораздо
больше,
чем
другом
Mexeu
comigo
eu
não
duvido
Ты
зацепила
меня,
я
не
сомневаюсь
Sei
muito
bem
o
que
é
o
amor
Я
очень
хорошо
знаю,
что
такое
любовь
No
frio
eu
já
tenho
abrigo
В
холоде
у
меня
уже
есть
убежище
Ai,
desde
quando
você
me
beijou
Ах,
с
тех
пор,
как
ты
поцеловала
меня
Mexeu
comigo
eu
não
duvido
Ты
зацепила
меня,
я
не
сомневаюсь
Sei
muito
bem
o
que
é
o
amor
Я
очень
хорошо
знаю,
что
такое
любовь
Tudo
que
eu
quero
você
tem
Всё,
чего
я
хочу,
у
тебя
есть
Me
faz
feliz
como
ninguém
Делаешь
меня
счастливым,
как
никто
другой
Se
eu
durmo
nos
meus
sonhos
Если
я
сплю,
в
моих
снах
Você
vem
pra
me
beijar
Ты
приходишь,
чтобы
поцеловать
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronaldo Jorge Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.