Lyrics and translation Naldo - Intro
Este
es
Naldo!
Это
Naldo!
Que
hoy
vuelve
a
presentarte!
И
сегодня
он
снова
представляет!
La
segunda
edición
de
"Sangre
Nueva"!
Второе
издание
"Новой
Крови"!
"Sangre
Nueva:
Special
Edition"!
"Новая
Кровь:
Специальное
издание"!
Por
pegar
un
disco!
За
то,
что
выпустил
альбом!
Ahora
soy
una
amenaza!
Теперь
я
угроза!
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Tumbarnos
no
pudieron...
Но
не
смогли
нас
сломить...
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Pararnos
no
pudieron...
Но
не
смогли
нас
остановить...
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Tumbarnos
no
pudieron...
Но
не
смогли
нас
сломить...
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Pararnos
no
pudieron...
Но
не
смогли
нас
остановить...
(Arcángel,
pa'!)
(Архангел,
па!)
La
versatilidad
habla
por
si
solo
Универсальность
говорит
сама
за
себя
El
chamaquito
mandando
veteranos
pa'
la
cola
Пацанчик
отправляет
ветеранов
в
хвост
очереди
Marcando
la
diferencia
Отличаюсь
от
остальных
Con
un
poco
de
callejón,
suave
con
decencia
Немного
уличный,
но
сдержанный
и
приличный
Mi
público
tranquilo
con
paciencia
Моя
публика
спокойна
и
терпелива
El
nene
va
a
romper
record
de
audiencia
Парнишка
побьет
рекорды
по
просмотрам
(Eso
es
así!)
Elegido
por
la
preferencia
(Это
так!)
Выбран
по
предпочтениям
El
mejor
novato
de
este
año
y
sin
competencia
Лучший
новичок
этого
года,
и
без
конкуренции
Muchos
por
ahí
respeto
se
merecen
Многие
заслуживают
уважения
Ellos
le
meten
bien
pero
a
alguien
se
parecen
Они
хороши,
но
на
кого-то
похожи
Esto
en
un
nivel
donde
la
libreta
es
obsoleta
Это
уровень,
где
блокнот
устарел
Y
pa'
que
escribir
si
en
mi
mente
hay
una
biblioteca
И
зачем
писать,
если
в
моей
голове
библиотека
Si
ellos
quieren
guerra
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
войны,
пусть
приходят
ко
мне
Si
me
quieren
muerto
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
меня
убить,
пусть
приходят
ко
мне
Y
si
quieren
guerra
vengan
donde
mi
И
если
они
хотят
войны,
пусть
приходят
ко
мне
Si
me
quieren
muerto
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
меня
убить,
пусть
приходят
ко
мне
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Tumbarnos
no
pudieron...
Но
не
смогли
нас
сломить...
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Pararnos
no
pudieron...
Но
не
смогли
нас
остановить...
Primera
parte
hago
mi
entrada
con
un
gran
tamaño
В
первой
части
я
появляюсь
с
размахом
Vengo
del
caño
y
aunque
extraño
llevo
un
par
de
años
Я
из
гетто,
и
хотя
скучаю,
прошло
уже
пару
лет
Desde
Trujillo,
la
65
y
Barrio
Jalebaño
Из
Трухильо,
65-ой
улицы
и
района
Халебаньо
Un
gran
rebaño
de
anormales
to'
pa'
hacerte
daño
Большое
стадо
ненормальных,
чтобы
причинить
тебе
боль
Y
ábrele
paso
al
papá
que
ando
volando
tapa
И
уступи
дорогу
папочке,
я
лечу
на
полной
скорости
Con
flow
que
se
te
pega
en
la
piel
como
lapa
С
флоу,
который
прилипает
к
тебе,
как
присоска
Los
borro
del
mapa
como
____________________
Я
стираю
их
с
карты,
как
____________________
Vengo
subiendo
de
grado
pa'
ver
cual
de
ellos
me
atrapa
Я
поднимаюсь
по
ступеням,
чтобы
посмотреть,
кто
из
них
меня
поймает
Y-O-M-O,
soltando
el
veneno
Y-O-M-O,
выпускаю
яд
Estos
chamacos
yo
los
mato
con
mi
demo
Я
убиваю
этих
пацанов
своим
демо
Me
tiro
pa'
arriba,
los
hago
cantos
Взлетаю
вверх,
делаю
хиты
Y
con
mi
flow
los
quemo
И
сжигаю
их
своим
флоу
Nunca
quedo
sin
municiones
У
меня
никогда
не
заканчиваются
патроны
I
never
run
out
of
ammo
I
never
run
out
of
ammo
Si
hay
que
matarnos
nos
matamos
Если
нужно
убивать,
мы
будем
убивать
Yo
soy
Gold
Star,
pa',
nosotros
nos
jugamos
Я
Gold
Star,
па,
мы
играем
по-крупному
Si
Naldo
te
baja
el
dedo
con
to'
el
peso
te
bajo
Если
Naldo
опустит
на
тебя
палец,
я
опущу
тебя
всем
весом
Así
soy
yo,
a
mi
manera,
yo
a
ninguno
se
lo
mamo
Я
такой,
как
есть,
по-своему,
никому
не
подлизываюсь
Si
ellos
quieren
guerra
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
войны,
пусть
приходят
ко
мне
Si
me
quieren
muerto
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
меня
убить,
пусть
приходят
ко
мне
Y
si
quieren
guerra
vengan
donde
mi
И
если
они
хотят
войны,
пусть
приходят
ко
мне
Si
me
quieren
muerto
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
меня
убить,
пусть
приходят
ко
мне
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Tumbarnos
no
pudieron...
Но
не
смогли
нас
сломить...
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Pararnos
no
pudieron...
Но
не
смогли
нас
остановить...
No
se
ponga
menso,
que
esto
se
puso
tenso
Не
будь
дураком,
ситуация
накаляется
No
cante
victoria
que
esto
es
solo
el
comienzo
Не
празднуй
победу,
это
только
начало
Arcángel
& De
La
Ghetto
con
el
flow
mas
violento
Архангел
и
Де
Ла
Гетто
с
самым
жестким
флоу
Lamento
yo
decirte
en
esto
tu
eres
hombre
muerto
Мне
жаль
говорить,
но
в
этом
ты
труп
Cuida'o
que
no
resbales
con
la
cáscara
de
guineo
Смотри,
не
поскользнись
на
банановой
кожуре
Cuida'o
que
no
resbales
con
la
cáscara
de
guineo
Смотри,
не
поскользнись
на
банановой
кожуре
Oye,
esta
cabrón,
salte
________________
tiburón
Эй,
это
круто,
убирайся
________________
акула
Si
te
pillo
por
mi
callejón
Если
я
поймаю
тебя
в
своем
районе
Si
ellos
quieren
guerra
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
войны,
пусть
приходят
ко
мне
Si
me
quieren
muerto
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
меня
убить,
пусть
приходят
ко
мне
Y
si
quieren
guerra
vengan
donde
mi
И
если
они
хотят
войны,
пусть
приходят
ко
мне
Si
me
quieren
muerto
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
меня
убить,
пусть
приходят
ко
мне
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Tumbarnos
no
pudieron...
Но
не
смогли
нас
сломить...
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Pararnos
no
pudieron...
Но
не
смогли
нас
остановить...
Aguanten
el
soplete
de
mi
metalquia
Потерпите
жар
моего
металла
Viera
es
la
revelación
__________________
Виера
- это
откровение
__________________
Mala
mía
si
tu
coro
anda
de
cacería
Извини,
если
твой
хор
на
охоте
Los
míos
con
sangre
fría
los
matan
a
luz
del
día
Мои
ребята
с
холодной
кровью
убьют
их
средь
бела
дня
Asomo
el
chipping-hammer,
coge
chambelé-chambelé
Я
достаю
отбойный
молоток,
бери
ноги
в
руки
Se
ponen
rebuleros
por
la
casa
_________________
Они
становятся
буйными
из-за
дома
_________________
A
lo
nazi
como
Víctor,
déle
viejo
mátenle
Как
нацист
Виктор,
давай,
старик,
убей
его
Nesty,
y
a
cualquiera
plomo
dale-le
Нести,
и
всем
остальным
пулю
дай-дай
Somos
sangre
nueva
como
el
difunto
Rey
Barreto
Мы
- новая
кровь,
как
покойный
Рей
Баррето
Por
mi
que
se
pudra
to'
el
que
dice
que
yo
no
le
meto
Пусть
сгниет
тот,
кто
говорит,
что
я
не
справлюсь
Naldo,
vamos
arriba,
saca
la
carabina
Нальдо,
давай,
доставай
карабин
Pa'
fogonearle
la
cara
a
to'
el
que
se
quiera
ir
en
güira
Чтобы
продырявить
лицо
тому,
кто
хочет
свалить
Y
aquellos
que
se
viran
que
anden
listo
y
no
se
envuelvan
А
те,
кто
перевернется,
пусть
будут
готовы
и
не
вмешиваются
Que
pa'
reventarlos
no
hay
que
darme
mucha
cuerda
Чтобы
их
разорвать,
не
нужно
меня
сильно
заводить
Pai,
yo
sueno
afuego
y
le
campeo
donde
sea
Пай,
я
звучу
огненно
и
справлюсь
где
угодно
Salte
del
studio
pa'
derretirte
en
la
brea
Выйди
из
студии,
чтобы
я
тебя
расплавил
на
улице
Si
ellos
quieren
guerra
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
войны,
пусть
приходят
ко
мне
Si
me
quieren
muerto
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
меня
убить,
пусть
приходят
ко
мне
Y
si
quieren
guerra
vengan
donde
mi
И
если
они
хотят
войны,
пусть
приходят
ко
мне
Si
me
quieren
muerto
vengan
donde
mi
Если
они
хотят
меня
убить,
пусть
приходят
ко
мне
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Tumbarnos
no
pudieron...
Но
не
смогли
нас
сломить...
Trataron...
Они
пытались...
Se
unieron...
Они
объединились...
Pararnos
no
pudieron...
Но
не
смогли
нас
остановить...
"Sangre
Nueva:
Special
Edition"!
"Новая
Кровь:
Специальное
издание"!
Por
supuesto
con
los
mejores
productores!
Конечно
же,
с
лучшими
продюсерами!
Nelly,
el
arma
secreta!
Нелли,
секретное
оружие!
Víctor,
el
nazi!
Виктор,
нацист!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Omar, Hector El Bambino, Wisin, Yandel, Naldo
Attention! Feel free to leave feedback.