Lyrics and translation Naledge - Pearl Heist (feat.BrandUn Deshay, J Davey & Geechi Suede of Camp Lo)
Gözler
kalbin
aynasıymış
Глаза
были
зеркалами
сердца
Kadir
kıymet
bakışlarda
В
твоих
достойных
взглядах
İsteyince
bak
nasılmış
Когда
захочешь,
посмотри,
как
он
себя
чувствует
Kader
kısmet
tavşanlarda
Судьба
у
кроликов
Bir
öpüşsek
çıkacak
yangın
Как
только
мы
поцелуемся,
возникнет
пожар
Tomsuz
kalmış
jerry
gibiyim
Я
как
Джерри
без
тома
Kaçan
kovalanır
be
yavrum
Беглеца
преследуют,
детка
O
zaman
ben
geri
gideyim
Тогда
я
пойду
обратно
Her
sakallı
deden
mi
Sahneler
neden
mi
Каждый
бородатый
дедушка
или
почему
сцены?
Doldur
kadehleri
Наливай
бокалы
Tutuşmayan
beden
midir
Это
тело,
которое
не
воспламеняется
Hadi
yürü
bana
ortamlar
loş
Давай,
иди
ко
мне,
обстановка
тусклая.
Tarzımsın
farzım
Полагаю,
ты
в
моем
стиле
Hadi
yürü
bana
kanepem
boş
Иди
ко
мне,
у
меня
пустой
диван
Farzımsın
farzım
Я
предполагаю,
что
ты
мой
Hadi
yürü
bana
gönlüm
sarhoş
Давай,
иди
ко
мне,
мое
сердце
пьяное
Tarzımsın
tarzım
Ты
в
моем
стиле,
в
моем
стиле
Hadi
yürü
bana
yüz
metre
koş
Давай,
беги
на
сто
метров
от
меня.
Farzımsın
Я
предполагаю,
что
ты
Hadi
yürü
bana
ortamlar
loş
Давай,
иди
ко
мне,
обстановка
тусклая.
Tarzımsın
farzım
Полагаю,
ты
в
моем
стиле
Hadi
yürü
bana
kanepem
boş
Иди
ко
мне,
у
меня
пустой
диван
Farzımsın
farzım
Я
предполагаю,
что
ты
мой
Hadi
yürü
bana
gönlüm
sarhoş
Давай,
иди
ко
мне,
мое
сердце
пьяное
Tarzımsın
tarzım
Ты
в
моем
стиле,
в
моем
стиле
Hadi
yürü
bana
yüz
metre
koş
Давай,
беги
на
сто
метров
от
меня.
Farzımsın
Я
предполагаю,
что
ты
Gözler
kalbin
aynasıymış
Глаза
были
зеркалами
сердца
Kadir
kıymet
bakışlarda
В
твоих
достойных
взглядах
İsteyince
bak
nasılmış
Когда
захочешь,
посмотри,
как
он
себя
чувствует
Kader
kısmet
tavşanlarda
Судьба
у
кроликов
Bir
öpüşsek
çıkacak
yangın
Как
только
мы
поцелуемся,
возникнет
пожар
Tomsuz
kalmış
jerry
gibiyim
Я
как
Джерри
без
тома
Kaçan
kovalanır
be
yavrum
Беглеца
преследуют,
детка
O
zaman
ben
geri
gideyim
Тогда
я
пойду
обратно
Her
sakallı
deden
mi
Sahneler
neden
mi
Каждый
бородатый
дедушка
или
почему
сцены?
Doldur
kadehleri
Наливай
бокалы
Tutuşmayan
beden
midir
Это
тело,
которое
не
воспламеняется
Hadi
yürü
bana
ortamlar
loş
Давай,
иди
ко
мне,
обстановка
тусклая.
Tarzımsın
farzım
Полагаю,
ты
в
моем
стиле
Hadi
yürü
bana
kanepem
boş
Иди
ко
мне,
у
меня
пустой
диван
Farzımsın
farzım
Я
предполагаю,
что
ты
мой
Hadi
yürü
bana
gönlüm
sarhoş
Давай,
иди
ко
мне,
мое
сердце
пьяное
Tarzımsın
tarzım
Ты
в
моем
стиле,
в
моем
стиле
Hadi
yürü
bana
yüz
metre
koş
Давай,
беги
на
сто
метров
от
меня.
Farzımsın
Я
предполагаю,
что
ты
Tarzımsın
farzım
Полагаю,
ты
в
моем
стиле
Farzımsın
tarzım
Ты
предполагаешь,
что
мой
стиль
Akormerkezi.
Akormerkez
же.
Com/dizi-muzikleri-ulan-istanbul-farzimsin-tarzim-sarki-sozu_sarki-tprtdp.
Ком/сериал-музыка-улан-Стамбул-фарзимсин-мой
стиль-сарки-созу_сарки-тпртдп.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.