Lyrics and translation Nalva Aguiar - Jambalaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye,
Joe,
me
gotta
go,
me
oh
my
oh.
Прощай,
Джо,
мне
пора
идти,
ой,
ой,
ой.
Me
gotta
go,
pole
the
pirogue
down
the
bayou.
Мне
пора
идти,
плыть
на
пироге
вниз
по
реке.
My
Yvonne,
sweetest
one,
me
oh
my
oh.
Моя
Ивонна,
милая,
ой,
ой,
ой.
Son
of
a
gun,
gonna
have
big
fun
on
the
bayou.
Вот
это
да,
повеселюсь
на
славу
на
реке.
Jambalaya
and
a
crawfish
pie
and
fillet
gumbo
Джамбалайя,
пирог
с
раками
и
филе
в
гумбо,
′Cause
tonight
I'm
gonna
see
my
ma
cher
amio.
Ведь
сегодня
вечером
я
увижу
мою
дорогую.
Pick
guitar,
fill
fruit
jar
and
be
gayo,
Возьму
гитару,
наполню
банку
фруктами
и
буду
веселиться,
Son
of
a
gun,
gonna
have
big
fun
on
the
bayou.
Вот
это
да,
повеселюсь
на
славу
на
реке.
Thibodeaux,
Fontaineaux,
the
place
is
buzzin′,
Тибодо,
Фонтено,
всё
гудит,
Kinfolk
come
to
see
Yvonne
by
the
dozen.
Родня
приходит
увидеть
Ивонну
десятками.
Dress
in
style,
go
hog
wild,
and
be
gayo.
Оденусь
стильно,
буду
отрываться
и
веселиться.
Son
of
a
gun,
gonna
have
big
fun
on
the
bayou
Вот
это
да,
повеселюсь
на
славу
на
реке.
Goodbye,
Joe,
me
gotta
go,
me
oh
my
oh.
Прощай,
Джо,
мне
пора
идти,
ой,
ой,
ой.
Me
gotta
go,
pole
the
pirogue
down
the
bayou.
Мне
пора
идти,
плыть
на
пироге
вниз
по
реке.
My
Yvonne,
sweetest
one,
me
oh
my
oh.
Моя
Ивонна,
милая,
ой,
ой,
ой.
Son
of
a
gun,
gonna
have
big
fun
on
the
bayou.
Вот
это
да,
повеселюсь
на
славу
на
реке.
Jambalaya
and
a
crawfish
pie
and
fillet
gumbo
Джамбалайя,
пирог
с
раками
и
филе
в
гумбо,
'Cause
tonight
I'm
gonna
see
my
ma
cher
amio.
Ведь
сегодня
вечером
я
увижу
мою
дорогую.
Pick
guitar,
fill
fruit
jar
and
be
gayo,
Возьму
гитару,
наполню
банку
фруктами
и
буду
веселиться,
Son
of
a
gun,
gonna
have
big
fun
on
the
bayou.
Вот
это
да,
повеселюсь
на
славу
на
реке.
Thibodeaux,
Fontaineaux,
the
place
is
buzzin′,
Тибодо,
Фонтено,
всё
гудит,
Kinfolk
come
to
see
Yvonne
by
the
dozen.
Родня
приходит
увидеть
Ивонну
десятками.
Dress
in
style,
go
hog
wild,
and
be
gayo.
Оденусь
стильно,
буду
отрываться
и
веселиться.
Son
of
a
gun,
gonna
have
big
fun
on
the
bayou
Вот
это
да,
повеселюсь
на
славу
на
реке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Williams Sr
Attention! Feel free to leave feedback.