Lyrics and translation Nalyssa Green - Κοκτέϊλ II
Να
διαλυθούμε
Может
разделяться
на
части
Ο
ένας
μες
του
άλλου
τον
ιδρώτα
Друг
во
друга,
пот
Σύγκρουση
ταχύτητας
φωτός
Конфликт
скорости
света
Το
σώμα
μου
στο
σώμα
σου
Мое
тело
в
твоем
теле
Και
να
μου
μείνει
И
мне
останется
Κάτι
στερεό
να
γινουμε
υγρά
Что-то
твердое,
чтобы
служить
жидкости
Κοκτέιλ
να
σε
κάνω
με
παγάκια
Коктейли
делать
с
кубиками
льда
Κοκτέιλ
να
σε
κάνω
με
παγάκια
Коктейли
делать
с
кубиками
льда
Θα
σε
πιώ
με
δύο
καλαμάκια
Я
пью
по
две
соломинки
Θα
σε
πιώ
με
δύο
καλαμάκια
Я
пью
по
две
соломинки
Τσιμέντο,
άσφαλτος,
μπετό
Цемент,
асфальт,
бетон
Γυμνό
το
πέλμα
Голой
подошвой
Γκάζια,
πετρέλαιο,
φασαρία
Эй,
масло,
суеты
Κι'αυτά
τα
δέντρα
που
μυρίζουνε
τη
γεύση
σου
Κι'αυτά
деревья,
которые
μυρίζουνε
вкус
тебе
Ζαλίζομαι
У
меня
кружится
голова
Ζαλίζομαι
У
меня
кружится
голова
Θέλω
να
βγάλω
ό,
τι
μέσα
έξω
Я
хочу,
чтобы
вытащить
то,
что
внутри
снаружи
Να
τα
δεί
το
φώς
της
νύχτας
Чтобы
увидеть
свет
ночи
Τα
σκοτάδια
της
κοιλιάς
μου
Все
темноте
живота
мне
Και
ως
αδεια
να
μου
επιτραπεί
И
в
качестве
разрешения
дать
мне
возможность
να
σε
έχω
μέσα
μου
ты
во
мне
Κοκτέιλ
να
σε
κάνω
με
παγάκια
Коктейли
делать
с
кубиками
льда
Κοκτέιλ
να
σε
κάνω
με
παγάκια
Коктейли
делать
с
кубиками
льда
Θα
σε
πιώ
με
δύο
καλαμάκια
Я
пью
по
две
соломинки
Θα
σε
πιώ
με
δύο
καλαμάκια
Я
пью
по
две
соломинки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Μπλουμ
date of release
01-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.